Ejemplos del uso de "gasket" en inglés

<>
Don't blow a gasket. Не надо срываться.
Yeah, like a terrible gasket. Да, ужасный сальник.
Rufus, don't blow a gasket. Руфус, не кипятись.
Well, don't blow a gasket, Lemon. Не психуй, Лемон.
Yeah, until my sister blew a gasket. Да, пока моя сестра не устроила разнос.
I found a broken gasket from space. Я нашел на станции сломанное кольцо уплотнения.
We'd better go before Hayes blows a gasket. Мы пойдем, пожалуй, пока Хэйс не лопнул от ярости.
This guy needs to get his head gasket checked. Этому парню следует проверить все винтики в голове.
Uh, I think somebody's gonna blow a gasket. А, думаю, кто-то скоро придет в ярость.
He'd have blown a gasket, and you know it. Он бы сейчас рвал и метал, и тебе это известно.
The second you closed that window, your brain popped a gasket. Как только ты закрыл то окно, у тебя в мозге что-то прорвало.
Well, it's not my gasket that I'm worried about. Я не о себе волнуюсь.
She'll blow a gasket if she thinks I ducked her on this. А то она меня в клочья разорвёт, если узнает, что я ей ничего не сказал.
I told Andre I needed another week, and he just about blew a gasket. Я сказал Андрэ, что мне нужна ещё неделя, и он напрягся.
I hope you know about engines, Because I can't tell a gasket from. Надеюсь, вы разбираетесь в двигателях, а то я не могу отличить сальник от.
I mean, you pressed my buttons pretty good, and I guess I blew a gasket. Я имею ввиду вы разозлили меня очень хорошо, и я едва не взорвался от злости.
Hot day like today too much oil in the machine can cause it to blow a gasket. В такой день как сегодня, от переизбытка масла в машине сальники могут полететь.
She'd blow a gasket knowing that all I did for the last two days was worry. Она бы рвала и метала, узнай она, что я только и делал прошедшие два дня, что волновался.
Let's take a look under the hood and make sure we're not blowing a 20-kiloton gasket. Заглянем под кожух и убедимся, что нам не грозит взрыв начинки в 20 килотонн.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car. Когда все это случилось Шевроле Нова 65 года без регистрационных номеров была найдена брошеной с пробитыми цилиндрами рядом с границей Аризоны в миле или двух от того места, где вы случайно сбили ту женщину на угнанной вами машине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.