Ejemplos del uso de "gates" en inglés con traducción "выход"
Traducciones:
todos849
ворота349
гейтс284
врата46
выход40
калитка24
шлагбаум15
гейт9
логический элемент2
вентиль2
otras traducciones78
Additional checks of passengers and hand luggage at departure gates.
проводится дополнительная проверка пассажиров и ручной клади в пунктах выхода на посадку;
Departing passengers are checked at departure gates through X-ray screening of their luggage and personal effects;
отъезжающие пассажиры досматриваются у выходов на посадку, где их багаж и личные вещи проверяются с помощью специальной рентгеновской установки;
Even with a permit or ID card, access and egress are regulated by the schedule of operation of the access gates, which is reportedly limited at present to openings of 15 minutes three times a day.
Даже при наличия разрешения или удостоверения личности вход и выход зависят от того, когда открыты проходы, а сейчас, согласно сообщениям, они открыты лишь три раза в день по 15 минут.
By keeping Petraeus in place along with Gates, for the sake of ‘bipartisanship’, Obama as good as cancelled the possibility for a new strategy aimed at withdrawal, and instead helped prepare the ground for a ‘surge’ in Afghanistan, which he has just announced will now take place.
Оставив Петреуса на своем месте вместе с Гейтсом, ради поддержания видимости “двухпартийности”, Обама по сути отменил возможность новой стратегии, направленной на выход из страны, а вместо этого помог создать основания для “наращивания” в Афганистане, которое, как он объявил, и произойдет.
Surveillance operations are conducted at the transit lounge, transfer area, docks and departure gates to combat the increasing use of HKSAR as a transit avenue of migrants who enter on legitimate travel documents that are then exchanged in transit locations for forged or falsely acquired third country documents;
Наблюдение ведется также в залах транзита, в зоне пересадки, в доках и выходах на посадку, в целях борьбы с растущим использованием САРГ в качестве транзитного пути для мигрантов, которые въезжают в страну с правильно оформленными проездными документами, а затем заменяют их в местах транзита на поддельные или приобретенные обманным путем документы третьих стран;
Flight 247 to Tucson now boarding at gate 14.
Рейс 247 на Таксон - производится посадка на 14 выходе.
Flight 270 destination Rome and Brussels now boarding at gate 2.
Пассажирам, вылетающим рейсом 270 в Брюссель через Рим, просьба пройти к выходу номер 2.
Attention, ladies and gentlemen, we are now boarding at Gate 47.
Внимание, дамы и господа, Производится посадка у 47 выхода.
All Southbound passengers, please proceed to line 2 at gate 1.
Пассажиры, отправляющиеся на юг, пожалуйста, пройдите ко 2 линии выхода 1.
Oceanic Flight 343 Athens to Washington now boarding at gate 13.
Посадка на рейс 343, Афины - Вашингтон началась на 13 - ом выходе.
Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24.
Начинается посадка на рейс "Эйр Франс" номер 113 через выход 24.
United Airlines Flight 534 for Chicago, now loading at Gate 2.
Посадка на рейс 534 до Чикаго проводится через выход No2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad