Ejemplos del uso de "gathering" en inglés

<>
Despite the relative paucity of hard evidence to support many of the gut-felt criticisms of HFT, the overall view that HFT does more harm than good is gathering momentum in Europe. Несмотря на отсутствие веских фактов для поддержания многих интуитивных критических замечаний относительно HFT, в Европе усиливается общее мнение, что HFT приносит больше вреда, чем пользы.
Europe's Gathering Political Storm В Европе назревает политическая буря
Trump’s Gathering Trade War Подготовка Трампа к торговой войне
They're gathering at the corral! Они в загоне!
The Global Economy's Gathering Storm Назревающий шторм в мировой экономике
It is a family gathering, Nana. У нас торжество, бабушка.
But storm clouds are gathering for HFT. Но грозовые тучи сгущаются над высокочастотной торговлей.
They're gathering around the Nativity scene now. Сейчас они стоят перед Рождественским вертепом.
I've never been in a gathering like this. Я никогда не был на такой конференции,
I could feel the electricity gathering in the atmosphere. Я могу чувствовать электрическое напряжение в воздухе.
Last month, a remarkable gathering occurred in Medellín, Colombia. В прошлом месяце, в Медельине, Колумбия произошла знаменательная встреча.
This week's gathering in Poznan is an important step. Встреча в Познани на этой неделе - важный шаг вперед.
And not as a gathering of lackeys to the king. А не как слугам и шавкам короля.
Iraq constituted at most a gathering threat, not an imminent one. Ирак представлял максимум потенциальную угрозу, но вовсе не неизбежную опасность.
So I figured a social gathering would be a good way Так что я подумал, что эта вечеринка будет хорошим поводом
We have an annual gathering of people, and that is called Life in Space. Мы проводим ежегодные конференции, которые называются "Жизнь в пространстве".
This benign assessment is consistent with the IMF’s record of overlooking gathering crises. Эта доброкачественная оценка согласуется с послужным списком МВФ, когда он проморгал надвигающиеся кризисы.
Remember we talked the other day about a gathering of dons, in a way. Вспомните - однажды мы говорили о том, чтобы в каком-то смысле объединить аристократию.
Like other software engineering methodologies, usability engineering includes requirements gathering, design, implementation, and testing phases. Как и другие методы разработки программного обеспечения, эргономика включает в себя этапы обобщения, разработки, осуществления и тестирования.
Remember, real speed is imperceptible like the swell of a breeze, the gathering of clouds Помни, настоящая скорость неуловима, как подъём бриза, сгущение туч
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.