Ejemplos del uso de "gene therapy" en inglés
Antisense drugs, gene therapy, microsurgical applications.
Антисмысловые препараты, генная терапия, микрохирургическое оборудование.
Okay, I need to read everything on gene therapy and virus vectors.
Так, мне нужно прочитать все о генотерапии и природе вирусов.
Many of the viruses used in gene therapy contain genetic material similar to that found in other organisms, including humans (DNA).
Многие из используемых в генотерапии вирусов содержат генетический материал, сходный с тем, какой встречается в других организмах, в том числе в человеческом (ДНК).
There would be gains in parallel fields, too, such as gene therapy.
Возможно, появятся новые достижения в параллельных областях, таких как генная терапия.
While still in the womb, their daughter received gene therapy, an option her parents chose.
Дочь еще в утробе матери прошла генную терапию, как решили ее родители.
Then another gene therapy experiment in France generated leukemia in several patients - and the protocols were stopped immediately.
Затем еще один эксперимент по генной терапии во Франции вызвал заболевание лейкемией у нескольких пациентов, после чего эксперименты по генной терапии были немедленно прекращены.
So it turned out that this was a very productive time in gene therapy, and lots of viruses were coming along.
Это было продуктивное время в генной терапии, вирусы стали использовать для доставки генетического материала.
An 18-year-old subject in a gene therapy trial dies, with numerous lapses in the clinical trial noted after his death.
Восемнадцатилетний участник клинического испытания генной терапии умирает, и после его смерти обнаруживаются многочисленные ошибки в ходе испытания.
New materials will also be necessary to overcome one of the main obstacles to successful gene therapy: the absence of appropriate delivery systems.
Новые материалы также будут необходимы для преодоления одного из главных препятствий для успешной генной терапии: отсутствия соответствующих систем доставки.
So the blind alley of gene therapy has sent biotechnology heading full throttle down the road of drug development, based on the new genomics.
Но тупик, в который зашла генная терапия, дал возможность биотехнологии полным ходом пуститься по пути разработки препаратов, основанных на новой геномике.
The original idea was that greater computing capacity would enable particularized therapies, because we could now turn our attention to individual differences in everything from gene therapy to the delivery of pharmaceuticals.
Первоначальная идея заключалась в том, что улучшение вычислительных возможностей позволит разработать узкоспециализированное лечение, поскольку это даст возможность сосредоточить внимание на индивидуальных различиях во всем, начиная с генной терапии и кончая поставкой фармацевтических препаратов.
And new hope in gene therapy has been developed because viruses like the adeno-associated virus, which probably most of us around this room have, and it doesn't have any symptoms, which have been used in hundreds of patients to deliver genes into the brain or the body.
В генной терапии появилась новая надежда - потому что вирусы наподобие адено-ассоциированных, которые есть, наверное, у большинства в этом зале, не дают никаких симптомов. И они использовались на сотнях пациентов, чтобы доставить гены в мозг или другие органы.
There are exciting new forms of gene therapy that overcome the problem of placing the genetic material in the right place on the chromosome.
Интересные новые формы генной терапии решают проблему размещения генетического материала в нужном месте хромосомы.
So all we've got to do is take that DNA, put it into a gene therapy vector, like a virus, and put it into neurons.
То есть нужно взять этот ДНК, создать на его основе вектор генной терапии наподобие вирусного, и доставить его в нейроны.
There's actually a - for the first time now, something going to human trials, that actually cures pulmonary hypertension - a fatal disease - using gene therapy.
Сейчас методы генной терапии впервые перешли к этапу испытания на людях с целью излечения от смертельного заболевания -лёгочной гипертензии.
The Pharmaceutical Administration Law and its implementing regulations established the procedures for the review and approval of the application of gene therapy techniques, while the Regulations on the Management of Human Genetic Resources contain provisions covering the import and export of human genetic material, international cooperation and so forth.
Закон о применении медицинских препаратов и положения об обеспечении его выполнения регулируют процесс изучения и утверждения, необходимые для применения методов генной терапии, а свод норм управления людскими генетическими ресурсами содержит положения, касающиеся импорта и экспорта человеческого генетического материала, международного сотрудничества и так далее.
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
Можно уверенно утверждать, что психологическая готовность важна в этой терапии.
When the activity of the gene was artificially reduced in the animals, they screamed less when separated from mother.
Когда у животных активность гена была искусственно снижена, они меньше кричали при разделении с матерью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad