Ejemplos del uso de "genetic difference" en inglés

<>
Armed with the promise of powerful new computer-driven technology, scientific attention is becoming riveted to that remaining 0.1% of genetic difference. И по мере появление новых мощных компьютерных технологий, внимание ученых начинают приковывать эти оставшиеся 0.1% генетических различий.
Because there's actually more genetic difference between a black Kenyan and a black Ugandan than there is between a black Kenyan and, say, a white Norwegian. Так как, например, между черным кенийцем и черным угандийцем больше генетических различий, чем между черным кенийцем и, скажем, белым норвежцем.
Paleoanthropologists tended to treat differences in fossils as the result of genetic differences. Палеоантропологи были склонны относиться к найденным в окаменелостях особенностям как к результату генетических различий.
To try and understand what it is about genetic differences that causes the diseases. Попытаться понять что в генетических различиях становится причиной этих болезней.
And what you can then also begin to do is to say, "How are these genetic differences distributed across the world?" И потом, что вы можете также сделать, это спросить: "Как эти генетические различия распределены по миру?"
But does this then mean, as many people tend to think, that there are huge genetic differences between groups of people - on different continents, for example? Но значит ли это, как многие люди полагают, что существуют огромные генетические различия между группами людей: на разных континентах, к примеру?
The banding pattern resulting from PCR amplification with PCR primers flanking the repeated sequences, can then be used to identify genetic differences in populations when visualized using polyacrylamide gels (Tautz and Renz, 1984) (Tautz, 1989). На основе сегментации хромосом, получаемой в результате амплифицирования методом ПЦР с ПЦР-затравками, фланкирующими повторяющиеся последовательности, можно идентифицировать генетические различия между популяциями при наблюдении с использованием полиакриламидных гелей (Тауц и Ренц, 1984 год) (Тауц, 1989 год).
And together with the methods to date these genetic differences, this has led to the insight that modern humans - humans that are essentially indistinguishable from you and me - evolved in Africa, quite recently, between 100 and 200,000 years ago. И датирование этих генетических различий привело к пониманию, что современные люди - люди, практически не отличающиеся от меня и вас - развились в Африке достаточно недавно, от 100 до 200 тысяч лет назад.
It is one one-hundredth of one percent of genetic material that makes the difference between any one of us. И только 1/100 от 1% нашего генетического материала делает нас различными.
Thus far, no leadership gene has been identified, and studies of identical and fraternal male twins find that only a third of their difference in occupying formal leadership roles can be explained by genetic factors. До сих пор не было обнаружено гена, отвечающего за лидерство, а исследования однояйцевых и разнояйцевых близнецов мужского пола показывают, что только треть их различий в качествах формального лидерства можно объяснить генетическим фактором.
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases. Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность предрасположенности к генетическим и инфекционным заболеваниям.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
Genetic disorder often misdiagnosed Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products. Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
The new vaccine contains a harmless virus that has been engineered to carry the genetic information to make anti-nicotine antibodies. Новая вакцина содержит безвредный вирус, который был разработан, чтобы нести генетическую информацию для производства антиникотиновых антител.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
After some genetic testing she was found to have CMT. После нескольких генетических обследований у нее нашли ШМТ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.