Ejemplos del uso de "get great gas mileage" en inglés

<>
This one's got alloy wheels, leather, great gas mileage. У этой малый расход бензина, кожаный салон, литые диски.
Here's our new car: It gets great gas mileage, it has leather seats, buy our car. Вот наш новый автомобиль. У него отличный показатель расхода топлива. У него кожанные сидения. Купите наш автомобиль.
Then a dramatic improvement in gas mileage and other oil uses cooled demand. Затем произошли драматические изменения по расходу бензина в сторону уменьшения, снизилось потребление в других областях, и это остудило спрос.
Like other paid membership services, YouTube Red gives you the option to pay for a bundle of premium features on YouTube. We want you to get great value for your membership, so we've included benefits like background play, save offline, and YouTube Red Originals. Статус подписчика позволяет слушать музыку в фоновом режиме, а также смотреть ролики без рекламы и подключения к Интернету. Ещё вы получаете доступ к YouTube Red Originals – коллекции оригинальных фильмов и сериалов.
The first person who is happy when you get great compassion is yourself, even if you haven't done anything yet for anybody else. Первый, кто становится счастлив от того, что в вас есть сочувствие, это - вы сами, даже если вы еще ничего ни для кого не сделали.
They used to get great apartments in the center of town, casual sex on tap, and they could travel to the West very freely, which was a great luxury at the time. Они получали прекрасные квартиры в центре города. Секс по вызову. Они могли путешествовать на Запад очень свободно, что было огромной роскошью в то время.
If I could get Waterhouse to be a no-carbon restaurant that is consuming no gas to start with, that would be great. Если бы я сделал Вотехаус безуглеродным рестораном, который бы совсем не потреблял газ, это было бы здорово.
I mean, you know, a lot of people who didn't get a great education can self-educate with books. Знаешь, множество людей, которые не получили высшее образование учились сами по книгам.
If all goes well, these hedge funds - and of course the banks that are already undoubtedly Too Big to Fail (TBTF) - get a great deal of upside. Если все пойдет хорошо, указанные страховые фонды и, конечно же, банки, которые являются "слишком крупными, чтобы обанкротиться" (Too Big to Fail - TBTF), увеличивают свою стоимость.
And it wasn't a moment, and these lions came back towards us, and Beverly was able to get a great photograph. Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию.
They get no great pleasure from what they do. не получая от этого особого удовольствия.
It needs to be rocket-powered or one of these things, a great big gas balloon. Это должна быть ракета или что-то вроде такого устройства - большой шар с газом.
I'm gonna talk to my promoter, see if I can get that Great Lakes circuit pushed back so I can come off the road a little bit, spend some time with you. Я поговорю с моим промоутером посмотрим, может я смогу отодвинуть объезд Грейт Лейк так что я смогу отдохнуть от дороги немного и провести немного времени с тобой.
So for fifteen minutes, you get this great high. Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф.
All right, so Leo and Cookie might have gotten off to a little bit of a rough start, but they get along great now. Хорошо, итак, Лео и Чудовище, возможно, начали не очень гладко, но сейчас они уже хорошо справляются.
I just can't get over how great you two are together. Не могу поверить, как вы подходите друг другу.
If you’d like to join the fight against neuro-nonsense, you can get my new book Great Myths of the Brain at a 20 per cent discount. Если вы хотите присоединиться к борьбе против нейро-чепухи, то вы имеете возможность получить мою книгу «Великие мифы о мозге» со скидкой в 20%.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
I don't want to get smothered by some great arse, for Christ's sake. Я не хочу, чтобы меня раздавила чья-то гигантская жопа, ради Христа.
We get glimpses of these great characters in poorly staged press conferences that make it impossible for us to actually connect with them. Мы можем мельком взглянуть на этих чудесных людей во время плохо подготовленных пресс-конференций, из-за которых нам не удается ничего узнать о них.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.