Ejemplos del uso de "get the hang of" en inglés
It's not all that difficult once you get the hang of it.
Это не так трудно, как может показаться на первый взгляд.
You'll see that it is not all that difficult, once you get the hang of it.
Вы увидите, что это не так трудно, как может показаться на первый взгляд.
It comes very quickly once you get the hang of it, and they'll be wearing nametags.
Всё пройдёт очень быстро, если ты усвоишь это, и они будут носить бейджи с именами.
A little trickier is the swipe-and-stop required to get to the carousel of open apps; it took me awhile to get the hang of pressing down on one of the little cards representing an app in order to evoke a minus sign that allowed me to close it.
Немного сложнее вызвать меню многозадачности и добраться до карусели открытых приложений. Для этого надо провести пальцем и остановиться. Мне понадобилось какое-то время, чтобы научиться нажимать те маленькие карточки, которые обозначают приложения, и вызывать знак минус, позволяющий закрыть требуемое приложение.
(Khrushchev himself stuck mostly with a personal pilot named Nikolai Tsybin, who, the -104 flyers remember with some lingering superiority, never got the hang of handling jets.)
(Сам Хрущев отдавал предпочтение своему личному летчику по имени Николай Цыбин, который, как с чувством легкого превосходства вспоминают пилоты Ту-104, так и не научился летать на реактивных машинах.)
I daresay you're getting the hang of deductive reasoning, Watson.
Я полагаю, что вы начинаете осваивать навык дедукции, Ватсон.
So once Brick got the hang of it, day three of paper delivery went even better.
Таким образом, Брик набил руку, третий день доставки газет был более успешным.
Can you morons not read that look, or have I lost the hang of it?
Вы, граждане дебилы, врубиться не можете или я растеряла дар убеждения?
I was just getting the hang of being a newlywed, And now I'm a widow.
Я просто хотела понять, как это, быть новобрачной, а теперь я вдова.
So I’ve got the hang of typing and editing, now I want to insert stuff.
Итак, с вводом и редактированием текста мы разобрались, а теперь рассмотрим вставку различных объектов.
In a market-value weighted or capitalisation-weighted index such as the Hang Seng Index, the size of the companies are factored in.
При расчете индексов, взвешенных по рыночной стоимости или капитализации, например, индекса Hang Seng, учитывается размер компаний.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad