Exemples d'utilisation de "give the time of day" en anglais

<>
Because you didn't give me the time of day until senior week. Потому что ты не обращал на меня внимание до последней недели перед выпускным.
Other factors to include are major news announcements (usually in efforts of avoidance) as well as the time of day (when major markets open/close, option expirations, fixings, etc). Другие факторы включают в себя крупные новостные объявления (обычно, во избежание) и время суток (когда открываются или закрываются крупные рынки, истечение опционов, фиксинги, и т.д.).
Every trader can contact us for help anytime, whenever it's needed, regardless of the time of day or his or her location. Каждый трейдер может обратиться за помощью в любое время, когда потребуется, независимо от времени суток и своего местонахождения.
You can trade online with ForexTime (FXTM) regardless of the time of day. Вместе с ForexTime (FXTM) Вы можете торговать когда угодно, даже посреди ночи.
Internet service provider network contention - Your download speed can also vary depending on the time of day and day of the week. Конфликт в сети поставщика услуг Интернет. Ваша скорость загрузки также может меняться в зависимости от времени суток и дня недели.
He was sitting, not knowing the time of day, nothing had changed outside, morning didn't come, night didn't fall, day was beginning to break or night was beginning to fall. Он сидел, не имея представления о времени суток, снаружи ничего не менялось, не наступал день, не опускалась ночь, и то ли брезжила заря, то ли сгущались сумерки.
I don't want the nurses to think I was giving you the time of day. Не хочу, чтобы медсестры думали, что я с тобой любезничала.
Before I listened to Abby, I never really would have given a cat the time of day. Раньше, до того как я услышал Эбби, я не обратил бы внимания на кошек.
Pass the time of day with the foreign Royals. Проведем время в компании королевских особ.
We passed the time of day. Мы с ней здоровались.
Oh, she's likely just passing the time of day, is all. Она, наверное, просто здоровается, вот и всё.
Why are you giving him the time of day? Почему ты придаешь этому столько внимания?
No matter the time of day, that damn train is always full of hungover frat boys and co-eds in the throes of morning-after regret. Независимо от времени суток, этот чертов поезд всегда полон похмельными членами братства и студентками, раскаивающимися после вчерашнего.
I'm surprised she still gives Ribbentrop the time of day. Странно, что у нее еще есть желание с ним общаться.
All those years growing up you never even gave him the time of day. За все годы вашей юности ты и не взглянула в его сторону.
I cannot believe she's giving him the time of day after he stood her up. Не могу поверить, что она вообще общается с ним после того, как он не пришел.
I don't think he would have said anything to you, let alone given you the time of day. Я не думаю, что он бы вам что-нибудь сказал, не говоря уже о времени суток.
No one here's giving us the time of day anyway. На нас здесь все равно никто не обращает внимания.
I can vouch for her Christian soul, having passed the time of day with her. Я тут с ней поболтал, и могу ручаться - у неё душа христианки.
I never gave him the time of day. Я игнорировала его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !