Ejemplos del uso de "give time of day" en inglés
Because you didn't give me the time of day until senior week.
Потому что ты не обращал на меня внимание до последней недели перед выпускным.
Financial market trading decisions based on current market prices, time of day, indicator values and history.
Принимайте верные торговые решения на основе текущих рыночных цен, времени суток, индикаторов и истории.
Other factors to include are major news announcements (usually in efforts of avoidance) as well as the time of day (when major markets open/close, option expirations, fixings, etc).
Другие факторы включают в себя крупные новостные объявления (обычно, во избежание) и время суток (когда открываются или закрываются крупные рынки, истечение опционов, фиксинги, и т.д.).
Every trader can contact us for help anytime, whenever it's needed, regardless of the time of day or his or her location.
Каждый трейдер может обратиться за помощью в любое время, когда потребуется, независимо от времени суток и своего местонахождения.
(e) a time of day is to the time in London, United Kingdom unless specified otherwise; and
(e) время суток является ссылкой на время в г. Лондоне, Великобритания; а также
Trade filters can include a range of criteria such as time of day, price chart areas and risk to reward ratio.
Торговые фильтры могут включать различные критерии: время дня, зоны ценового графика, отношение риска к прибыли и другие.
You can trade online with ForexTime (FXTM) regardless of the time of day.
Вместе с ForexTime (FXTM) Вы можете торговать когда угодно, даже посреди ночи.
Adjust bids, depending on time of day, season, or other changing conditions.
Корректировать ставки в зависимости от времени суток, сезона и других условий.
Select Time of Day (Ad Account Time Zone) or Time of Day (Impression Time Zone).
Выберите Время дня (часовой пояс рекламного аккаунта) или Время дня (часовой пояс места показа).
Internet service provider network contention - Your download speed can also vary depending on the time of day and day of the week.
Конфликт в сети поставщика услуг Интернет. Ваша скорость загрузки также может меняться в зависимости от времени суток и дня недели.
Consider using their name to tailor messages to each person, their locale to pick the right language or their timezone to suggest a time of day when they would like to receive updates from your bot.
Попробуйте добавить в сообщения имя собеседника, отправить ему сообщение на его языке или выберите подходящее время отправки обновлений в соответствии с часовым поясом пользователя.
He was sitting, not knowing the time of day, nothing had changed outside, morning didn't come, night didn't fall, day was beginning to break or night was beginning to fall.
Он сидел, не имея представления о времени суток, снаружи ничего не менялось, не наступал день, не опускалась ночь, и то ли брезжила заря, то ли сгущались сумерки.
I don't want the nurses to think I was giving you the time of day.
Не хочу, чтобы медсестры думали, что я с тобой любезничала.
Before I listened to Abby, I never really would have given a cat the time of day.
Раньше, до того как я услышал Эбби, я не обратил бы внимания на кошек.
Oh, she's likely just passing the time of day, is all.
Она, наверное, просто здоровается, вот и всё.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad