Ejemplos del uso de "gives some idea" en inglés
Table 1 gives some idea of the extent of recovery of some non-ferrous metals.
Таблица 1 дает некоторое представление о масштабах рекуперации ряда цветных металлов.
It gives some more powers to the European Parliament.
она предоставляет дополнительные властные полномочия Европарламенту.
However, all humans are finite, so even for smaller companies the investor should have some idea of what can be done to prevent corporate disaster if the key man should no longer be available.
Однако все мы смертны, поэтому желательно, чтобы даже в отношении маленьких компаний инвестор представлял, как предотвратить катастрофу в случае потери ключевой фигуры.
This gives some rise to concern, in particular as the proposed liability rules appear unduly complex, while at the same time there appears to be a new approach to risk allocation between cargo and carrier interests with a shift in favour of carriers.
Возникает определенная обеспокоенность, в частности тем, что предлагаемые правила, регулирующие ответственность, неоправданно сложны и вместе с тем, как представляется, принят новый подход к распределению рисков между грузовладельцами и перевозчиками в пользу перевозчиков.
If you want to get some idea of just how brutally careless the Soviets were with human life, and if you have a strong stomach, read about the “Battle of the Kerch Peninsula” an oft-forgotten charnel house that truly makes the mind reel.
Если хотите получить представление о том, насколько жестоко и безразлично Советы относились к человеческой жизни, и если у вас хватит силы воли, прочтите книгу «Battle of the Kerch Peninsula» (Битва на Керченском полуострове). То было настоящее кровавое побоище, и воспоминания о нем вызывают головокружение.
The magic of instant internet news can give us some idea:
Некоторое представление о ее размахе можно получить благодаря новостям в Интернете.
Self-repairing implies some idea of a conscience.
Самовосстановление подразумевает некоторое представление о совести.
Well, I have some idea that you weren't a Girl Guide.
Но я также понимаю, что вы не работаете гидом.
But this display should give you some idea of what their daily life is like.
Этот стенд сможет показать вам, как проходят их будни.
I mean, I'm sure the horses have some idea that the jockey is in a big hurry.
В смысле, я уверен, что лошади догадываются, что жокей куда-то торопится.
This display should give you some idea of what their daily life is like.
Этот стенд сможет показать вам, как проходят их будни.
Then it might give you some idea of what you're putting me through.
Может быть, тогда ты поймешь, через что ты заставил меня пройти.
So this is just a demo disk, but it'll give you some idea of what our interface looks like.
Это просто демо-версия, но она даст представление о том, как выглядит наш интерфейс.
Give people some idea of why I'm going against logic.
Люди же должны понимать, почему я веду себя как идиот.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad