Ejemplos del uso de "glitch" en inglés
The interval between each queue glitch retry.
Интервал между отдельными повторными попытками при ошибке очереди.
The main glitch in this scenario, however, is Lewites.
Однако главной помехой в реализации всего этого сценария несомненно является Левитес.
Can always call 'em up, report it as a glitch.
Можешь позвонить в деканат, сказать, что ошибочка вышла.
The glitch in the execution does not alter the state's right to carry out the sentence.
Ошибка при казни не влияет на право государства привести приговор в исполнение.
The number of connection attempts that are tried after the queue glitch retry count and interval values have failed.
Количество попыток подключения, выполняемых после превышения интервалов времени и количества повторных попыток после неполадок в очереди.
One tough case occurred during the testing phase, said Jessica McIver, a postdoctoral researcher and one of the team’s foremost glitch detectives.
Один трудный случай произошел на проверочном этапе, рассказала научный исследователь из коллектива LIGO Джессика Макайвер (Jessica McIver), исследующая такие посторонние сигналы и помехи.
His boss sent him by to check on a thermostat glitch, but he never heard back from him, so he decided to swing by himself.
Его босс отправил его проверить неполадку в термостате, но он так и не отзвонился, так что он решил заехать сам.
We turn on the television and see mass deaths, bombs, war, starvation, floods, and still make it to our 2 p.m. meeting without a glitch.
Мы включаем телевизор и видим массовую гибель всего живого, бомбежки, войны, голод, наводнения. А мы все продолжаем включать его в привычное время – и рука не дрогнет, и телевизор не «заглючит».
I think it's still awesome that when I looked at that Giant Bomb video and it hit the "Glitch level" that that was the coolest thing I've ever seen.
Я думаю, что всё равно здорово, что я могу наблюдать как Giant Bomb в своем видео попадает в секретный "Глючный уровень" и это была самая крутая вещь, которую я когда-либо видел.
You can either check the sample app from Github to follow along with this tutorial. Or open it live on Glitch and remix your own to make it work in a minute.
Вы можете ознакомиться с примером приложения на Github либо открыть его на Gomix и подготовить собственное приложение за считанные минуты.
The Subscriptions team launches full investigations into the data submitted to see what's going on. In every case we’ve looked at so far, we have been able to verify that there is no glitch or bug causing users to be automatically unsubscribed by YouTube.
Специалисты YouTube провели тщательную проверку и не обнаружили никаких неполадок, которые бы могли привести к автоматической отмене подписки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad