Ejemplos del uso de "global financial crisis" en inglés
The global financial crisis complicates matters further.
Глобальный экономический кризис ещё более усложняет ситуацию.
The global financial crisis has hit them hard.
Глобальный финансовый кризис ударил по ним очень сильно.
Not the global financial crisis, important as it is.
Это не всемирный финансовый кризис, как бы важен он ни был.
Another global financial crisis could disrupt short-term capital inflows.
Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала.
For instance, momentum significantly underperformed during the 2008 global financial crisis.
Например, momentum стратегии значительно отставали от рынка во время глобального финансового кризиса 2008.
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated the challenge of climate change.
Глобальный финансовый кризис, безусловно, усугубляет проблему изменения климата.
And if the global financial crisis has taught us anything, it is this:
И если глобальный финансовый кризис научил нас чему-нибудь, то это следующему:
Then came the global financial crisis, and worries about them seemed to vanish.
Затем наступил глобальный финансовый кризис, и волнения по поводу их существования, кажется, утихли.
Here in Australia, they refer to it as the GFC - the global financial crisis.
Здесь, в Австралии, ее называют ГФК - глобальный финансовый кризис.
Recently, Obama has introduced optimism at a sort of time of global financial crisis.
Недавно Обама вернулся к оптимизму во времена глобального финансового кризиса.
Japan expanded bilateral swap facilities with its Asian neighbors during the global financial crisis.
Япония в течение глобального кризиса расширила свой аппарат двухсторонних договоров об обмене со своими азиатскими соседями.
Moreover, the economy proved resilient following the global financial crisis, with growth recovering rapidly.
Кроме того, экономика оказалась устойчивой во время глобального финансового кризиса, показав быстрое восстановление роста.
The global financial crisis taught the world how profoundly interdependent our economies have become.
Глобальный финансовый кризис показал миру, как глубоко взаимозависимы стали наши экономики.
The biggest loser from the global financial crisis, in China's view, is Uncle Sam.
Самые большие потери вследствие глобального финансового кризиса, по мнению Китая, понес дядя Сэм.
With the global financial crisis and the sudden economic downturn, two things are becoming clear.
С приходом глобального финансового кризиса и внезапного экономического спада проясняются две вещи.
The global financial crisis shook up the international financial architecture, catching many institutions off guard.
Глобальный финансовый кризис поколебал международную финансовую архитектуру, застав врасплох многие институты.
To be sure, France has been severely hit by the global financial crisis and economic downturn.
Безусловно, Франция серьезно пострадала от глобального финансового кризиса и последовавшего за этим экономического спада.
What is happening now – the second stage of the global financial crisis – was no less predictable.
То, что сейчас происходит – вторая стадия глобального финансового кризиса, – было не менее предсказуемо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad