Ejemplos del uso de "go through customs" en inglés
By the time she goes through customs and luggage, we'll have been waiting an hour.
Верно, пока она пройдет таможню и получит багаж, это займет около часа.
That means he's got to fly back to Mexico, pick up the drugs, board the cruise ship, sail back, go through customs.
Значит ему нужно лететь обратно в Мексику, чтобы взять колёса, сесть на корабль, приплыть обратно, пройти через таможню.
Exactly, which means we don't have to go through customs, they don't search our bags when we come in from the Hague.
Так точно, и это означает, что мы не должны проходить через таможню, наши сумки не обыскивают, когда мы прилетаем из Гааги.
Bill Gates created a company with one of the largest market capitalizations in the world yet can move with ease through customs with "nothing to declare."
Билл Гейтс, создавший компанию, которая обладает одним из самых высоких уровней капитализации в мире, до сих пор проходит таможни, заявляя, что "ему нечего декларировать".
She went through customs in Chicago at 11:15 a.m and then took a flight to Minneapolis at 6 p.m.
Она вышла в Чикаго в 11:15 утра и вылетела в Миннеаполис в 6 вечера.
To open a trading account, go through the registration process.
Для открытия торгового счёта необходимо пройти процесс регистрации.
And when Fashion Week ends, she's gonna slip the dress through customs.
А когда закончится Неделя Моды, она пронесет платье через таможню.
• … it is based on the principle that trends go through four different phases: awakening (forming), eating (strengthening), sated (running out of momentum) and sleeping (exhausted).
• … в его основе лежит следующий принцип – тренды проходят через четыре различные стадии: пробуждение (формирование), питание (усиление), насыщение (снижение моментума), сон (исчерпывание себя).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad