Ejemplos del uso de "going out" en inglés con traducción "пойти"
Traducciones:
todos770
выходить254
пойти193
идти92
встречаться45
погасать22
потухать5
выход5
угасать5
встретиться4
otras traducciones145
I am not going out with your podiatrist's son named Bruce.
Я не пойду с сыном твоего ортопеда по имени Брюс.
He said he was going out for a pack of candy canes.
Он сказал, что пошел за леденцовыми тросточками.
Look at you, making your bed before going out and killing innocent people.
Посмотрите-ка, застелил постель перед тем как пойти и убить невинных людей.
I told her my parents were going out of town, and one thing led to another.
Я рассказала, что мои родители уезжают, ну и пошло-поехало.
I called about a problem at the lab and casually mentioned I was going out for seafood.
Я сообщила о проблеме в лаборатории и невзначай упомянула, что собираюсь пойти поесть морепродуктов.
Tonight me and my friends Poly and Matty are going out to drink a ton of beers.
Сегодня мы с друзьями Поли и Мэтти пойдем оттягиваться и выпить тонну пива.
What's important is that you should be going out right now and calling Cindy, guilt-free.
А важно то, что тебе следует пойти отсюда прямо сейчас и и позвонить Синди, не испытывая вины.
And going out into the community and interviewing your neighbors about what kind of food they buy and from where and why - that's a homework assignment.
А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
Instead of pointing out her husband's growing gut or suggesting he go for a run, she might say, "Wow, honey, thank you for going out of your way to make me relatively thinner."
чтобы указывать мужу на растущий живот или предлагать пойти на пробежку, скажет ему: "Дорогой, спасибо, теперь я выгляжу стройнее на твоём фоне".
Not the kind of illness that will make her want to come over and take care of me, but nothing so critical that she'll feel uncomfortable going out with me in the future if I want to try this again.
Не так заболел, чтобы ей хотелось бы прийти и поухаживать за мной, но ничего критичного, чтобы она не расхотела пойти со мной поужинать в другой раз, если я захочу попробовать еще раз.
And I also have a difficult time believing that going to movies and going out to dinner and taking John to the circus would help us decide what our feelings are for each other and whether or not we wanna be together the rest of our lives.
И мне также тяжело поверить Что поход в кино и совместный ужин и пойти с Джоном в цирк поможет разобраться в наших чувствах друг к другу И действительно ли мы хотим быть вместе всю нашу жизнь.
So are you guys going to this thing tonight or sitting it out on historical grounds?
Так вы, ребята, пойдете сегодня на пати, или просидите весь вечер на исторических землях?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad