Ejemplos del uso de "goldman" en inglés
Even for the head of Goldman Sachs, at least in part.
Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично.
Back to that chart at the beginning, the Goldman Sachs chart.
Вернёмся к начальному графику - графику Голдман Сакс.
Warren Buffet showed another way, in providing equity to Goldman Sachs.
Уоррен Баффит показал другой путь, предоставив Голдман Сакс долю в акционерном капитале предприятия.
If incumbency were a permanent advantage, Goldman Sachs' global headquarters would be in Babylon.
Если бы местонахождение было постоянным преимуществом, всемирная штаб-квартира "Голдман Сакс" находилась бы в Вавилоне.
Whether or not Goldman is guilty, the transaction in question clearly had no social benefit.
Виновен или не виновен GoldmanSachs, сделка, о которой идет речь, определенно не имеет общественной пользы.
Indeed, just months later, Isidro Baldenegro López, another Goldman Environmental Prize recipient, was shot dead.
Буквально через несколько месяцев был застрелен Исидро Балденегро Лопес, ещё один лауреат экологической премии Голдмана.
Goldman Sachs has projected that China, the Chinese economy, will surpass that of the U.S.
Голдман Сакс сделал прогноз, что Китай, китайская экономика, превзойдет экономику США
Already, there is a ferocious debate about the influence of Goldman Sachs on the US Treasury.
Уже разгорелся яростный спор по поводу влияния компании Голдман-Сакс на Казначейство США.
Glenn Hubbard co-authored a widely read paper with William C. Dudley the chief economist of Goldman Sachs.
Гленн Хаббард в соавторстве с Вильямом Дадли, главным экономистом Голдман Сакс, написали одну популярную статью.
Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself.
Даже Голдман Сакс когда-то обслуживал клиентов, до того, как превратиться в организацию, обслуживающую только самое себя.
In 1909, the anarchist and feminist Emma Goldman became the first American to be denaturalized for essentially political reasons.
В 1909 году анархистка и феминистка Эмма Голдман стала первым американским гражданином, которого лишили гражданства фактически по политическим мотивам.
Goldman Sachs, for example, has made a point of publicly buying endangered assets in its Global Equities Opportunity Fund.
Например, "Голдман Сакс" публично скупил рискованные активы своего фонда "Global Equities Opportunity Fund".
The announcement of the winners of this year’s Goldman Environmental Prize is an opportunity to celebrate activist leaders.
Объявление лауреатов экологической премии Голдмана за 2017 год – это хороший повод отдать должное работе лидеров-активистов.
This now includes two of the biggest banks on Wall Street, including Goldman, which is firmly part of the Trump Administration.
Сейчас в их число вошли два крупнейших банка с Уолл-Стрит, которые тесно связаны с администрацией Трампа.
So these simple projections of the Goldman Sachs type are not telling us what we need to know about power transition.
Поэтому простые прогнозы, подобные этому от Голдман Сакс, не говорят нам того, что мы должны знать о смещении власти.
The investment bank Goldman Sachs predicts that the dollar size of the Chinese economy will overtake that of Britain and Germany by 2007.
По прогнозам инвестиционного банка «Голдман Сакс», размер экономики Китая в долларах США превзойдет размер экономик Великобритании и Германии к 2007 году.
But be very careful about these projections such as the Goldman Sachs projection as though that gives you an accurate picture of power transition in this century.
Но будьте аккуратны с такими оценками, подобными прогнозу Голдман Сакс, якобы дающими точную картину смещения власти в нынешнем столетии.
Hank Paulson, who came to America's Treasury from the strongest US investment bank, Goldman Sachs, made the purgation gamble in allowing Lehman Brothers to go under.
Хэнк Полсон (Hank Paulson), пришедший в министерство финансов США из самого устойчивого американского инвестиционного банка, провел ampquot;очищающуюampquot;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad