Ejemplos del uso de "gotten away" en inglés con traducción "уходить"
Even today, we haven’t gotten away from an Aristotelian definition.”
Даже сегодня мы очень недалеко ушли от определения Аристотеля».
She said she just wanted to get away from the crowd.
Она сказала, что просто хочет уйти подальше от толпы.
I had the catch of a lifetime, I let her get away.
Я запомню время, что провёл с ней и позволю ей уйти.
This is not to say, that one can get away from history.
Я не хочу сказать, что от истории можно уйти.
No one blows my tech to smithereens and gets away with it.
Никто не взрывает мои изобретения на ошметки и просто так уходит с этим.
None, except that Flambeau has just got away with your chess set.
Ничего, за исключением того, что Фламбо только что ушел с вашим набором шахмат.
All my journal entries indicate the fact that I let Beth get away.
Все мои записи подтверждают тот факт, что я позволил Бэт уйти.
People wondered whether he would get away with it politically, or be impeached.
Люди гадали, уйдет ли он сам по политическим соображениям или же будет снят с должности.
And we'll hightail it into the forest, get away from that base.
А мы как можно скорее уйдем в лес, подальше от этой базы.
Getting away from his dad's meat loaf is what's killing him.
Тот факт, что он ушел от отцовского мясного рулета, вот что убивает его.
Snakehead's men got away again, but at least the boy is safe.
Бандитам опять удалось уйти, зато хоть мальчик - вне опасности.
After you put him up in the potting shed, did he get away safely?
Он уже ушел из сарая, в котором вы его спрятали?
He killed my boy, and I can't let him get away with it.
Он убил моего мальчика, и я не могу позволить ему уйти безнаказанным.
Because the dog walker said that she wanted to get away from her family.
Потому что выгульщик собак сказал что она хотела уйти из семьи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad