Ejemplos del uso de "grammatical rule" en inglés

<>
They can learn hundreds of signs, and put them together in sentences that obey grammatical rules. Они могут выучить сотни знаков и соединить их в предложениях, которые подчиняются грамматическим правилам.
A finite set of grammatical rules allows you to produce an infinite number of sentences and every linguistic item can be interpreted in terms of other linguistic items, a word by a definition, an event by an example, and so on. Конечный набор грамматических правил позволяет вам произвести бесконечное число предложений, причем каждый лингвистический компонент может быть интерпретирован на фоне других лингвистических компонентов: слово — через определение, событие — через пример, и т. д.
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used. Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована.
The queen reigns, but does not rule in England. В Англии королева властвует, но не правит.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
This rule can be read in two different ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
He made many grammatical mistakes in his composition. В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
The sentence is free from grammatical mistakes. В этом предложении нет грамматических ошибок.
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
All stories should be high-quality and make contextual and grammatical sense Размещайте только качественные новости, которые действительно связаны с вашим приложением и написаны с соблюдением грамматических правил.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
Messages or posts with poor spelling and grammatical mistakes Сообщений или публикаций с большим количеством ошибок.
I make it a rule to get up at six. Возьми за правило вставать в шесть.
Ensure your story variation is structured correctly and makes comprehensive, grammatical sense. Создайте правильно структурированную и логичную новость, которая соответствует правилам грамматики.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
And dogs don't gesture with their forepaws or use an elaborate grammatical language when trying to explain things. А собаки не жестикулируют с помощью передних лап и не используют грамматически правильный язык, когда пытаются что-либо объяснить.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
This is an exception to the rule. Это исключение из правила.
Their syntax and their grammatical structure Must be completely unlike anything in our database. Его синтаксическая и грамматическая структура не имеет абсолютно никаких аналогов в нашей базе данных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.