Ejemplos del uso de "great many" en inglés
And then notice that a great many of these problems disappear.
Обратите внимание: большинство проблем тогда исчезает сама собой.
A great many of the less attractive situations will have been weeded out along the way.
Огромное множество менее привлекательных объектов для инвестиций по пути уже были «выполоты».
In a great many Muslim cultures, ALL male babies are given “Mohammed” as an official first name.
Во множестве различных мусульманских культур ВСЕ новорожденные мальчики получают имя Мохаммед как официальное первое имя.
And all this TV and Internet exposure has led to a great many recruits to our cause.
И вся эта ротация на ТВ и в интернете привела к притоку большого количества свежих сил в нашем деле.
There are a great many people who are well positioned to mock Putin’s “tirades” about “decadence.”
Есть огромное множество людей, в обязанности которых входит критика путинских «тирад» о «декадансе».
In the case of a great many companies in the industry, a large profit was made by those who bought early enough.
Применительно к огромному числу компаний отрасли наибольшие доходы были получены теми инвесторами, кто рано купил акции.
It has long been clear that many non-state actors have more influence on international policymaking than a great many sovereign states.
Уже давно стало понятно, что большое количество негосударственных организаций оказывают значительное большее влияние на принятие решений в области международной политики, чем множество независимых государств.
As a result, the post-reproductive shortcomings of a great many genes would have to be remedied to slow the aging process.
А, следовательно, чтобы замедлить процесс старения, надо исправить пострепродуктивные сбои у большого количества генов.
But it is also a moment to recognize just how much courage their efforts (and those of a great many others) can demand.
Однако это ещё и подходящий случай, чтобы подчеркнуть, насколько много храбрости требует подобная деятельность (как и деятельность многих других активистов-экологов).
If I do not see a fuel truck in position in the next five minutes you'll be responsible for a great many deaths.
Если я не увижу заправщик через пять минут вы будете отвечать за гибель людей.
The main reason why it could be hard for Clinton to win over Sanders’s supporters is that a great many of them don’t like her.
Главная причина, почему Клинтон будет трудно переманить сторонников Сандерса, в том, что многим из них она просто не нравится.
In the field of common stocks, a little bit of a great many can never be more than a poor substitute for a few of the outstanding.
В том, что касается обыкновенных акций, небольшой «перебор» никогда не заменит меньшего числа «козырных» акций.
Every stage of the selection process was conducted in the presence of observers from a great many international and local NGOs and media representatives, who found it transparent and objective.
Все этапы отбора кандидатов в судьи были проведены в присутствии наблюдателей от множества международных и местных НПО, а также представителей СМИ и оценены как прозрачные и объективные.
On a daily basis, at a great many international and scholarly conferences all over the world, we can hear learned debates about human rights and emotional proclamations in their defense.
Каждый день на многочисленных международных научных конференциях по всему миру мы слышим умные разговоры о правах человека и эмоциональные заявления об их защите.
China also produces and publishes a great many popular scientific periodicals and books: almost 300 scientific, engineering, agricultural, medical and general-interest periodicals targeting different social strata and occupations are published nationwide.
Китай также подготавливает и издает огромное число популярных научных периодических изданий и книг: в масштабах страны издается почти 300 научных, инженерных, сельскохозяйственных, медицинских и общепознавательных периодических изданий, ориентированных на различные социальные группы и профессии.
Although the United States is a very rich country and San Marcos is a very poor one, there are a great many things we have to offer your country in return for aid.
Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.
Despite the remarkable results achieved over the past 60 years by United Nations Blue Helmets operations in putting an end to armed conflicts, the United Nations faces a great many challenges in building sustainable peace.
Несмотря на впечатляющие результаты, достигнутые за последние 60 лет «голубыми касками» Организации Объединенных Наций в операциях по прекращению вооруженных конфликтов, Организация сталкивается со множеством вызовов в построении устойчивого мира.
Maritime transport between Europe and Asia offers a great many advantages over present land routes, including less risk of loss or damage to cargo, fewer customs procedures and lower handling fees, and regular and reliable shipping schedules.
Морские перевозки между Европой и Азией дают множество преимуществ в сравнении с существующими наземными маршрутами, в том числе более низкий риск потери или повреждения груза, меньшее число таможенных процедур и более низкие затраты на погрузочно-разгрузочные работы, а также регулярные и надежные графики перевозок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad