Ejemplos del uso de "groceries" en inglés
Yeah, bringing in groceries, helping out around the house.
Да, ходит за покупками, помогает по дому.
Because you broke some windows and stole some groceries?
Потому что вы разбили несколько окон и награбили хозяйственных товаров?
And overtime along with the penalty pay, buys a load of groceries.
И сверхурочные наряду со штрафами, закупками провизии.
For me, that means buying all the groceries at once and avoiding certain lines.
А значит, мне придется покупать все зараз и избегать одной кассы.
I put Jake to bed, I folded the laundry, I put the groceries away.
Я уложил Джейка, сложил бельё, убрал покупки.
She said she was going upstairs to take a nap, and I went to get groceries.
Она сказала, что пойдет наверх, немного вздремнуть, а я пошла купить еды.
I thought if you had a shopping list, I could pick up some groceries for you.
Если у тебя есть список покупок, я хожу в магазин.
We stopped three times on the way up here to buy fireworks, and you never thought to get groceries?
Мы три раза останавливались, покупали фейерверки, и вы ни разу не подумали о провизии?
This aptly describes the situation of Israeli civilians, who have been killed while travelling to and from work, riding public transportation or shopping for groceries in the market.
Это прямо относится к положению израильских гражданских лиц, которые гибнут по пути на работу или с работы, в общественном транспорте или отправляясь за покупками в магазин.
Michelle Dent of Oxon Hill, Md., said she buys most of her groceries from regular chain stores but gets her fruit from organic markets: “It’s fresh; you can really taste it.”
Мишель Дент (Michelle Dent) из города Оксон Хилл, штат Мэриленд, сообщила, что она покупает продовольственные товары в обычных сетевых магазинах, но фрукты приобретает на специальных органических рынках: «Они свежие, и это действительно можно почувствовать».
When you go to buy groceries with it, it doesn't go, I'm the money saved on the car stereo, or, I'm the dumb money saved on the car. It's money.
Когда вы идете покупать за них хлеб, они не скажут: "Мы деньги, сэкономленные на автомагнитоле", или "Мы копейки, сэкономленные на машине". Это деньги.
We're too busy keeping out the giraffes - putting the kids on the bus in the morning, getting ourselves to work on time, surviving email overload and shop floor politics, foraging for groceries, throwing together meals, escaping for a couple of precious hours in the evening into prime-time TV or TED online, getting from one end of the day to the other, keeping out the giraffes.
Мы очень заняты, мы прогоняем жирафов - каждое утро, сажая детей в автобус, торопясь на работу, выживая в груде электронных писем, общаясь с коллегами по работе, бегая по магазинам, наспех готовя еду, спасаясь на пару бесценных вечерних часов перед телевизором или TED online, перемещаясь от одного дня к другому, отгоняя жирафов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad