Ejemplos del uso de "ground floors" en inglés
One year after NATO's war over Kosovo, renewal is to be seen everywhere: in reconstructed houses; in the many shops opened in the ground floors of ruined buildings; in the budding cultural, intellectual, and journalistic life of Pristina.
Спустя один год после окончания войны НАТО в Косово перемены видны везде – восстанавливаются дома, открываются магазины в первых этажах разрушенных зданий, возобновляется культурная и интеллектуальная жизнь в Пристине, активизируется журнализм.
We inhabit the city with work/live space on all the ground floors.
Мы размещаем пространства для жилья и работы на всех нижних этажах.
Ground floor's a pancake joint, but we can change that.
Правда на первом этаже блинная, но мы можем это поправить.
Ready to move from the ground floor to the penthouse, Ari?
Готов переехать с нижнего этажа в Пентхауз, Ари?
I'm going to run home, check on Liam before we hit the ground floor.
Я заскочу домой, проверю как там Лиам до того как мы закончим с первым этажом.
We assume a basic 57-56 strategy, covering all available exits on the ground floor.
За основу возьмём стратегию 57-56, перекроем все возможные выходы на цокольный этаж.
There is another argument which frequently increases interest. This is that by buying now when the first shares are offered to the public, there is a chance to "get in on the ground floor."
Еще один довод, который зачастую повышает интерес к акциям таких компаний: покупая сейчас, когда рынку сделано первое публичное предложение акций, есть шанс «поселиться на нижнем этаже».
We got eight entrances and exits, all on the ground floor, and a fire escape in the back.
Мы перекрыли восемь входов и выходов, все на первом этаже и пожарную лестницу с черного хода.
On the elevator, it'd take about 90 seconds to get back down to the ground floor.
На лифте займет около 90 секунд спуститься до цокольного этажа.
District prison Bijeljina: The convicted persons are accommodated in ground floor rooms in dormitories with 6-12 beds.
Районная тюрьма в Биелине: Осужденные лица размещаются в спальных помещениях на 6-12 коек, расположенных на первом этаже.
All other participants must register at the registration area in the Convention Centre, located in the lobby on the ground floor.
Всем участникам необходимо зарегистрироваться в бюро регистрации участников Конференции, расположенном в фойе на цокольном этаже Центра конференций.
Action is now being taken to establish a lounge bar and a bookshop/souvenir shop on the ground floor of the centre within existing resources.
В настоящее время принимаются меры по размещению на первом этаже центра в рамках имеющихся ресурсов бара и книжного/сувенирного магазина.
I'm getting in on the ground floor, and the people who are writing it are, like, the top New York composers.
Я захожу на цокольный этаж, и люди, которые это пишут, вроде как лучшие композиторы Нью-Йорка.
The office space totalling 725 square metres comprises offices (650 square metres) and a separate reception/client servicing area (125 square metres) on the ground floor.
Общая площадь служебного помещения составляет 725 квадратных метров, включая кабинеты (650 квадратных метров) и отдельную зону для приема/облуживания клиентов (125 квадратных метров) на первом этаже.
For example, for item handling you can use filters to make sure that heavy products are always located on the ground floor in a warehouse location.
Например, при обработке номенклатур фильтры можно использовать для гарантии того, что тяжелые продукты всегда будут располагаться на первом этаже местонахождения склада.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad