Ejemplos del uso de "ground zero" en inglés
If they did, it probably was right there at Ground Zero.
Если бы они это сделали, это возможно было бы верно в эпицентре взрыва.
Make no mistake: Pakistan is “ground zero” for the terrorist threat the world faces.
Можете не сомневаться: Пакистан является “эпицентром” террористической угрозы с которой сталкивается мир.
Finally, the European Union and the eurozone could be ground zero of global financial turmoil this year.
Наконец, Евросоюз и еврозона могут стать эпицентром глобальной финансовой бури в этом году.
Yet it is Europe that may turn out to be the ground zero of geopolitics in 2016.
Тем не менее, эпицентром геополитики в 2016 году, скорее всего, окажется Европа.
The US may be ground zero for the global financial crisis, but it is not the only country riven by self-doubt.
США могут считаться эпицентром мирового финансового кризиса, но не только эта страна разделена сомнениями.
Worse yet, unless financial systems spring back, growth could disappoint for years to come, especially in “ground zero” countries such as the United States, Britain, Ireland and Spain.
Но еще хуже, что до тех пор, пока финансовая система не окажет обратного эффекта, темпы роста могут продолжать разочаровывать еще несколько лет, особенно в так называемых странах «эпицентра», к которым относятся США, Великобритания, Ирландия и Испания.
With the International Monetary Fund/World Bank meetings coming up later this month in Washington, DC, leading central bankers and finance ministers will have ringside seats at Ground Zero.
В апреле в Вашингтоне пройдёт ежегодное собрание Международного валютного фонда и Всемирного банка – представители центробанков и министры финансов ведущих стран мира приедут прямо в эпицентр «популистского взрыва».
Until the Pakistani military's vise-like grip on power is broken and the ISI cut down to size, Pakistan is likely to remain Ground Zero for the terrorist threat that the world confronts.
И пока не удастся разорвать хватку пакистанских военных, уцепившихся за власть словно клещами, а ISI не подвергнется сокращению, Пакистан, вероятно, так будет оставаться эпицентром стоящей перед миром террористической угрозы.
The US is now ground zero for global inflation.
Сегодня США представляют собой отправную точку для глобальной инфляции.
And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward.
Не смотря на сложность, застройка Ground Zero продвигается.
In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization.
В центре крушения, в точке Ground Zero, я это полностью осознал.
But I'm ground zero for breaking product in Hollywood, you know that.
Но я основной продавец ломового товара в Голливуде, ты же знаешь.
There was a school, PS 234, that had been evacuated down at Ground Zero.
Один из них касался школы Пи-Эс 234, которую эвакуировали с места разрушения.
There's a new place in New York where the crowds are thickest - Ground Zero.
в Нью Йорке появилось новое место где яблоку негде упасть - Нулевой Уровень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad