Ejemplos del uso de "guiness world record" en inglés
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
She holds the world record for the hundred meters.
Её принадлежит мировой рекорд в беге на сто метров.
An accomplished BASE jumper (someone who parachutes off of Buildings, Antennas, Spans — bridges — and Earth — cliffs), he set his sights in 2005 on breaking the world record for highest skydive.
Будучи убежденным бейсджампером (это те, кто прыгают с парашютом с крыш домов, антенн, мостов и горных утесов), он в 2005 году задумал побить мировой рекорд по высоте прыжка.
Germany: Merchandise Trade (07:00 GMT) Europe’s largest economy set a new world record in 2014 for exports, according to a report published last week by the Ifo Institute.
Германия: отчет о внешней торговле (07:00 GMT) Согласно опубликованному на прошлой неделе отчету института Ifo, в 2014 году крупнейшая экономика Европы установила новый мировой рекорд по экспорту.
But dear Boris has really outdone himself with a recent statement that might very well set some sort of world record for ignorance and wrongness.
Но дорогой Боря превзошел самого себя своим недавним заявлением, способным поставить мировой рекорд невежества и неправоты.
Today, India holds the world record for the number of cell phones sold in a month -20 million - and for the most telephone connections made in a single month in any country in the history of telecommunications.
В настоящее время Индии принадлежит мировой рекорд по количеству сотовых телефонов, продаваемых за один месяц - 20 миллионов, и самому большому количеству подключений телефонов в течение одного месяца, чем в любой стране мира за всю историю телекоммуникаций.
Strike the punching machine, and apparently I broke some sort of world record.
Я ударил автомат и, видимо, побил, своего рода, мировой рекорд.
With the horses like he run with today, he break a world record.
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд.
Trying to set some kind of a world record or something?
Пытаешься мировой рекорд установить, или как?
In the next 3 weeks I'll break the world record in the 3-mile by 12 seconds.
За следующие три недели я на 12 секунд побью мировой рекорд на 3 мили.
The first notable success occurred early in the year, when a Guinness World Record was set for the most donations of medication made during a 24-hour period.
Первый заметный успех имел место в начале года, когда был установлен Всемирный рекорд Гиннеса за самые большие пожертвования лекарств, сделанные в течение 24 часов.
It was, for us, a journey that defined our lives, and formed one leg of an enduring world record.
Это путешествие определило всю нашу жизнь и помогло установить мировой рекорд, который не побит до сих пор.
One in three of the world’s unicorns (start-ups valued at more than $1 billion) is Chinese, and the country’s cloud providers hold the world record for computing efficiency.
Каждый третий из мировых единорогов (стартапы стоимостью более 1 миллиарда долларов) китайский, а облачные провайдеры страны удерживают мировой рекорд по эффективности вычислений.
The world record was eight minutes and 58 seconds, held by Tom Sietas, that guy with the whale lungs I told you about.
Мировой рекорд в 8 минут 58 секунд тогда удерживал Том Ситас, тот самый парень с легкими кита, как я говорил.
On the fifth of December 1985, a bottle of 1787 Lafitte was sold for 105,000 pounds - nine times the previous world record.
5 декабря 1985 года была продана бутылка вина Лафитт 1787 года за 105 000 фунтов - сумму в девять раз, превышающую предыдущий мировой рекорд
In this highly personal talk from TEDMED, magician and stuntman David Blaine describes what it took to hold his breath underwater for 17 minutes - a world record - and what his often death-defying work means to him.
B исключительно персональной манере рассказа на TEDMED, маг-чародей и трюкач Дэвид Блейн описывает трудности на пути к тому, чтобы задержать дыхание под водой на 17 минут - мировой рекорд - и что значит для него бросающая вызов смерти его работа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad