Ejemplos del uso de "gusset at crotch" en inglés

<>
I have no bulge in my crotch. Я не имею никакой выпуклости в моей промежности.
Don't bust your gusset, woman! Смотри не надорвись, женщина!
Report to Marty's crotch with a loofah! Отчитайтесь, как протерли губкой промежность Марти!
Slide gusset collar to release auto lock. Сдвиньте угловую защелку, чтобы сработал автоматический замок.
Your spirit's as fiery as your crotch. Твой дух такой же пламенный как щелка.
Tell me that doesn't moisten your gusset. Скажешь, что твои подмышки не потеют.
I mean, look, they weren't, like, crotch shots or anything. В смысле, слушайте - это не было, типа, фотографиями пиписек и тому подобное.
I better go drain her off before she busts a gusset! Я побегу к ней, пока она не сломала стойло!
'Cause I smell baked crotch. Потому что я чую паленые яйца.
I'm just breaking in the gusset for later. Я просто разношу их.
Foot stomp, eye gouge, crotch kick. Наступить на ногу, ткнуть в глаза, пнуть в промежность.
On 3 March 1999, the National Council, following the proposal of the Federal Council, rejected the Gusset motion of 19 June 1997 (CN 97.3327). Так, по предложению Федерального совета Национальный совет 3 марта 1999 года отклонил предложение Гюссе от 19 июня 1997 года (CN 97.3327).
Chuck, you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch, right? Чак, ты играл сегодня всю игру без нарушений, и никого не ударил, так?
As noted in the Federal Council's opinion of 17 September 1997 on the Gusset motion concerning the revision of the criminal provision on racial discrimination, protection against discrimination has priority over freedom of opinion whenever an opinion expressed violates human dignity. Как указывается в заключении Федерального совета от 17 сентября 1997 по поводу предложения Гюссе о пересмотре положения УК о расовой дискриминации, защита от дискриминационных проявлений пользуется бо ? льшим приоритетом, чем свобода убеждений всякий раз, когда высказанное мнение оскорбляет человеческое достоинство.
Well, if you can get your mind out of your crotch, I'd like to know, how did Pierce get so far so fast politically? Ну, если вы сможете отвлечься от своей промежности, то я хотел бы узнать, как Пирс так далеко и настолько быстро продвинулся политически?
Pour it on his crotch, and I'll lap it up like a stray cat. Такого как он вылейте ему в промежность, и я вылижу всё, как бездомная кошка.
I'm hungry enough to chew the crotch out of a rag doll. Я голоден настолько, что готов сожрать все, что угодно.
I got you the kind that are Loose in the crotch, to prevent chafing. Я купила тебе такие, свободные в промежности, чтобы предотвратить натирание.
So I hear you and Finn were in the bar the other night, it was all getting a little bit Lisa King in the crotch department, wasn't it? Я тут слышал вы с Фином тусили в баре накануне, и все шло к ситуации как у Лизы Кинг между ног, не так ли?
It was like a crotch tourniquet. Это как турникет в промежности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.