Beispiele für die Verwendung von "gut" im Englischen
Übersetzungen:
alle193
кишка41
потрошить5
опустошать4
уничтожать4
разрушать2
распотрошить2
пищеварительный тракт1
andere Übersetzungen134
But the proposed cuts would gut an area of the Bank’s activities that should be expanded, not reduced.
Но предлагаемые сокращения опустошили бы сферы деятельности Банка, которые должны были бы быть расширены, а не снижены.
They want to gut state power so that jackals like themselves can feed on the corpse.
Они хотят уничтожить государственную власть, чтобы такие шакалы как они могли питаться ее трупом.
They'll probably gut you, string you up as a warning.
Они возможно распотрошат тебя, подвесят тебя, как предупреждение.
It started in the thyroid, and probably helped along by your low testosterone, moved on to the gut.
Начавшись со щитовидки, и, вероятно, поспособствовав понижению тестостерона, переместился в пищеварительный тракт.
The only thing excessive we could do to Cady would be to gut him and eat his liver.
Единственное, что чрезмерное мы могли сделать, чтобы Кади Будет потрошить его и съесть его печень.
Yet, despite these circumstances, one political party wants to gut tax revenues altogether, and the other is easily dragged along, against its better instincts, out of concern for keeping its rich contributors happy.
Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
The continent also seems poised to gut the important "one-stop shop" principle, which would have allowed companies to deal with the data protection authority in the country where they have their main European base.
Европа также, кажется, готова уничтожить важный принцип "one-stop shop", который бы позволил компаниям разбираться с ведомствами по защите данных в европейских странах, где у них есть штаб-квартира.
My dad always said if you could gut a fish, change a tired, and dress a deer, you might survive the apocalypse after all the zombies died out.
Мой отец всегда говорил, что если ты умеешь потрошить рыбу, менять шины и потрошить оленя, ты сможешь пережить апокалипсис даже после того как все зомби вымрут.
I'm gonna gut her and make her eat her own intestines.
Я разрежу ей живот и заставлю есть свои кишки.
I've heard somebody say that you're as healthy as your gut.
Говорят, что мы здоровы настолько, насколько здоровы наши кишки.
You mean aside from the fact that she tried to gut me with a blade?
В смысле, помимо того факта, что она пыталась мне выпустить кишки?
But what I don't know is that this dude musta picked up the knife and he's trying to gut me.
Но я не знал, что один парень наверно подобрал тот нож и пытается выпустить мне кишки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung