Ejemplos del uso de "habits" en inglés con traducción "привычка"

<>
You googled my eating habits? Ты погуглила мои привычки в еде?
But old habits die hard. Но старые привычки трудно изменить.
Children imitate their parents' habits. Дети перенимают привычки родителей.
Allowances teach kids the wrong habits. Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas. Привычки, очевичные факты, убеждения, восклицания, парадигмы, догмы.
Matthieu Ricard on the habits of happiness Maтьё Рикар о привычке к счастью.
Eating habits differ from country to country. Привычки питания различаются в разных странах.
You must rid yourself of bad habits. Тебе следует избавиться от дурных привычек.
Together, we can break our bad antibiotic habits. Вместе, мы можем разорвать наши плохие привычки в отношении к антибиотикам.
I need to change my environment, my habits. Мне надо сменить обстановку, привычки.
The third challenge is to alter citizens' transport habits. Третья задача заключается в изменении транспортных привычек граждан.
All are young, highly energetic, and lack Soviet habits. Все молоды, энергичны и лишены советских привычек.
Well, according to his buying habits, it's himself. Ну, согласно его покупательским привычкам, о себе самом.
I'd have not acquired all these bad habits. Я бы не понабрал всех этих вредных привычек.
Engrained habits probably exlain more about China's saving rate. Старые привычки, возможно, смогут лучше объяснить наличие высокого уровня сбережений в Китае.
But eventually her mother habits started creeping in on her. Но в конце концов привычки ее матери переползли на нее.
Engrained habits probably explain more about China’s saving rate. Старые привычки, возможно, смогут лучше объяснить наличие высокого уровня сбережений в Китае.
Young people's consumption habits are quite different from their elders'. Привычки потребления молодых людей сильно отличаются от привычек людей более старшего возраста.
The main enemy lies in deep-seated mentalities, habits, and routines. Главный враг находится в глубоко укоренившемся менталитете, привычках и устоявшихся порядках.
Mainland China's politics and habits are slowly infecting the island. политика материкового Китая и его привычки медленно заражают остров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.