Ejemplos del uso de "hague" en inglés
The then Conservative leader, William Hague, immediately expelled me to the "back benches."
Тогдашний лидер консерваторов Уильям Хейг тотчас же разжаловал меня в рядовые члены парламента.
International Conference on Air Law, The Hague (1970);
Международная конференция по воздушному праву, Гаага (1970 год)
Western proponents of such aid, such as Kerry and UK Foreign Minister William Hague, must recognize that these supply channels do not discriminate between opposition groups.
Западные сторонники такого рода помощи, такие как Керри и министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг, должны признать, что эти каналы поставок не делают различий между оппозиционными группировками.
It’s called the Hague International Convention Against Child Abduction.
Он называется Гаагская международная конвенция против похищения детей.
William Hague, an influential former Conservative leader, was even more blunt when he recently issued a not-so-veiled threat: if central banks do not “change course soon, they will find their independence increasingly under attack.”
Уильям Хейг, влиятельный член Консервативной партии, когда-то её возглавлявший, оказался даже более прямолинеен, высказав недавно плохо прикрытую угрозу: если центральные банки «быстро не изменят свой курс, они увидят, что их независимость окажется под большим вопросом».
The English version of the Hague Rules used the words " insufficiency or inadequacy " (French " imperfection ").
В английском варианте Гаагских правил используются слова " недостаточность или неясность " (во французском варианте- " imperfection ").
Finally, one of these dreadful murderers is in The Hague.
В конце концов, один из этих ужасных убийц находится в Гааге.
Hague Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents.
Принятая 5 октября 1961 года Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов.
Monthly salary of judges serving in The Hague and in Arusha
Месячный оклад судей, работающих в Гааге и в Аруше
It is noticed that article 89 (b) adopts the same principle as the Hague rules.
В статье 89 (b), как представляется, применяется тот же принцип, что и в Гаагских правилах.
Cooperating with the Hague, it seems, brings only pain, humiliation and shame.
Сотрудничество с Гаагой, кажется, приносит только боль, унижение и позор.
the Hague Rules are accepted by Algeria, Germany, Ireland, Israel, Monaco, Portugal, Romania, Turkey and Yugoslavia,
Гаагские правила приняты Алжиром, Германией, Израилем, Ирландией, Монако, Португалией, Румынией, Турцией и Югославией;
That is precisely why the International Criminal Court in The Hague was established.
Именно по этой причине был создан Международный уголовный суд в Гааге.
United Nations Institute for Training and Research fellowship at the Hague Academy of International Law (1970)
Стипендия учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций, Гаагская академия международного права (1970 год)
There are frequent train services between Amsterdam Schiphol Airport and The Hague (30 minutes).
Между амстердамским аэропортом " Шипхол " и Гаагой имеется железнодорожное сообщение, причем поезда следуют с интервалами в 30 минут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad