Ejemplos de uso de "half a dozen" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos46 полдюжины27 otras traducciones19
We have half a dozen eggs. У нас пол-дюжины яиц.
I have half a dozen ideas. У меня есть десяток идей.
It was more than half a dozen, Griff! Есть разница, Грифф!
I have called him out near to half a dozen times. Я вызывал его на дуэль, как минимум 12 раз.
Get half a dozen jars of honey and plenty of candy bars. Дайте пару бочонков меда и несколько упаковок леденцов.
The moment I stopped, half a dozen other people immediately ringed the same guy. Как только остановился я, ещё пол-десятка людей окружили нас с мужчиной.
He speaks four languages fluently and can get by in a half a dozen more. Он бегло говорит на четырех языках, и осваивает еще больше дюжины.
There are about a half a dozen programs in the world right now that are focused on this. И есть несколько специальных программ по всему миру сфокусированных именно на этом.
I have seen that movie half a dozen times And i still don't know who the real spartacus is. Я посмотрел это кино раз шесть, и до сих пор не знаю, кто был настоящим Спартаком.
They do this maybe half a dozen times before they get bored, and then they go off and play in traffic. Сделает так, наверное, раз десять, пока не надоест, и поотом уйдет играться себе.
He suggests half a dozen big ideas from Western culture - call them the 6 killer apps - that promote wealth, stability and innovation. Он предлагает 6 идей западной культуры, называя их 6 killer apps, способствующих благосостоянию, стабильности и инновациям.
We're about to enter three stories, about half a dozen cartel members, a dozen automatic weapons and a few thousand rounds of ammo. Мы собираемся зайти в здание, в котором полно людей с картеля, у которых куча автоматического оружия и несколько тысяч патронов.
China's new armaments, together with the North Korean crisis, will probably force half a dozen countries in the region to renew their armed forces. Обновление вооруженных сил Китая, а также северокорейский кризис, вероятно, заставит несколько стран в регионе модернизировать свои армии.
He was at that dry-out place with no less than half a dozen people the night his mom died, and we were in New York. Он был в том вытрезвителе как минимум с пятью людьми в ту ночь, когда убили его маму, а мы были в Нью-Йорке.
Because we have tested ARES model, several models in a half a dozen wind tunnels at the NASA Langley Research Center for eight years, under Mars conditions. Потому что мы тестировали несколько моделей Ареса в шести аэродинамических трубах в научно-исследовательском центре НАСА в Лэнгли, на протяжении 8ми лет, в условиях Марса.
Here I must recall that we have had at least half a dozen elections in Bosnia and Herzegovina, which were certified by the OSCE as just, fair and democratic. Здесь я должен напомнить, что мы проводили по крайней мере несколько выборов в Боснии и Герцеговине, которые были оценены СБСЕ как справедливые и демократичные.
I think that, if we look at what happened on the Internet, with such an incredible last half a dozen years, that it's hard to even get the right analogy for it. Если мы посмотрим, что произошло в интернете за последние 6 безумных лет, то им трудно подобрать какое-то сравнение.
Only half a dozen of the President's closest advisers - including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe - knew the change was under consideration. Только шестеро ближайших советников президента - включая Дэйли, бывшего главу предвыборного штаба Обамы Джима Мессину и бывших старших советников Белого дома Дэвида Аксельрода и Дэвида Плуффа - знали, что замена рассматривается.
Among these edifices, just as big and almost as anonymous as its neighbors, is a structure called GreenGen, built by China Huaneng Group, a giant state-owned electric utility, in collaboration with half a dozen other firms, various branches of the Chinese government, and, importantly, Peabody Energy, a Missouri firm that is the world’s biggest private coal company. Среди всех этих построек находится установка – большая и столь же загадочная, как и ее соседи – под названием GreenGen, возведенная китайской компанией Huaneng Group. Это гигантская государственная энергетическая компания, которая сотрудничает с половиной дюжины других фирм, с различными структурами китайского правительства и - что важно - с фирмой Peabody Energy из штата Миссури, которая является крупнейшим в мире частным угольным предприятием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.