Ejemplos del uso de "halted" en inglés
Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы
Though halted, the Soviets fanatically defended every square foot.
Хотя советские войска были остановлены, они фанатично обороняли каждую пядь земли.
The move was halted at our support line of 1.0650 (S1).
Движение было остановлено на нашей линии поддержки 1.0650 (S1).
Service halted time based operations for managed folder assistant on database .
Служба остановила операции, зависящие от времени, для помощника для управляющих папок для базы данных <база_данных>.
The decline was halted by the support line of 180.25 (S1).
Падение было остановлено на уровне поддержки 180.25 (S1).
Nevertheless, the decline was halted near the round figure of 1200 (S1).
Тем не менее, падение было остановлено возле круглой цифры 1200 (S1).
Nevertheless the advance was halted near our resistance line of 1.0665 (R1).
Тем не менее наступление было остановлено возле нашей линии сопротивления 1.0665 (R1).
Rouhani seems to have halted the expansion of the IRGC’s economic empire.
Роухани кажется, что он остановит расширение экономической империи IRGC.
The decline was halted at our next support line of 1.0800 (S1).
Снижение было остановлено на нашей следующей линии поддержки 1.0800 (S1).
But the idea that these activities can be halted at will is naïve.
Но идея о том, что эту деятельность можно остановить волевым решением - наивна.
The move was halted at our next resistance line of 54.20 (R1).
Движение было остановлено на нашей следующей линии сопротивления 54,20 (R1).
The fall was halted at 1.0610 (S1) and subsequently EUR/USD rebounded somewhat.
Падение было остановлено на 1,0610 (S1), а затем EUR/USD несколько восстановился.
NZD/USD continued to trade lower on Thursday, but the decline was halted at 0.7420 (S1).
NZD / USD продолжает торговаться ниже в четверг, но спад был остановлен на уровне 0,7420 (S1).
The assault was halted at Khotynets by German aircraft, saving two armies from being surrounded.
Атаки остановила под Хотынцем немецкая авиация, спасшая от окружения две армии.
Nevertheless the price was halted marginally below the 51.30 (R1) resistance hurdle and thereafter retreated somewhat.
Тем не менее цена была остановлена незначительно ниже сопротивления 51,30 (R1), а затем отступили немного.
NATO air power could have halted the Serbs, but Annan did not ask for NATO intervention.
Военно-воздушные силы НАТО могли бы остановить сербов, но Аннан не попросил вмешательства НАТО.
However, the advance was halted by the resistance of 0.7700 (R1) and the rate retreated somewhat.
Тем не менее, наступление было остановлено сопротивлением 0,7700 (R1) и цена немного отступила.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad