Ejemplos del uso de "handmade case" en inglés

<>
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. Этот сделаный вручную итальянский титановый велосипед очень лёгкий.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
Handmade goods are very expensive nowadays. Сейчас ручная работа очень дорогая.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
"There's production there, sometimes handmade; and a mafia has formed, which has organized a stream," explains the former military man. "Там есть свое производство, иногда кустарное, и образовалась мафия, которая организовала поток", - поясняет бывший военный.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Denver Handmade Homemade Market has signed on and will be setting up a barter economy in the park from 5 p.m. to 8 p.m. where participants can trade items of value instead of using cash to make a purchase. Денверский рынок товаров ручной работы (Denver Handmade Homemade Market) также примет участие в акции, и с 5 до 8 вечера в парке будет организован бартерный рынок, где можно будет приобретать различные товары не за наличные, а в обмен на другие ценные вещи.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
Along with the Handmade Homemade Market, the general strike in Denver has been endorsed by the Colorado Progressive Coalition, the Denver Catholic Worker as well as The Mercury Cafe, which will be closed on May 1 in support of the general strike. Наряду с Рынком товаров ручной работы всеобщую забастовку в Денвере поддержали Прогрессивная коалиция Колорадо (Colorado Progressive Coalition), движение Denver Catholic Worker, а также The Mercury Cafe, которое будет закрыто 1 мая в знак солидарности с бастующими.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
In 1978, Typhoon Rita wiped out the fleet of handmade wooden fishing boats in a group of sea-dependant Philippine communities. В 1978 году тайфун Рита уничтожил флот изготавливаемых вручную деревянных рыбацких лодок в ряде живущих за счет моря филиппинских общин.
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Hey, guys, we processed the clothing Everett was wearing when he died, including some handmade biker boots. Эй, парни, мы обработали одежду Эверетта, в которой он был когда его убили, в том числе байкерские сапоги ручной работы.
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
35,000 Lire, handmade. 35 тысяч лир, ручная работа.
He has a good case against her. У него есть хорошее дело против неё.
So, not only do they keep track of their customer base, but the shoes are handmade. Так вот, они не только отслеживают клиентскую базу, но и обувь у них ручной работы.
That is not the case. Это не тот случай.
Oh, please, I paid for four years of college and chiropractor school, and he still gives me handmade tchotchkes for Christmas. Ой, пожалуйста, я оплатила четыре года в колледже и школу хиропрактики, и он всё ещё дарит мне самодельные поделки на рождество.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.