Ejemplos del uso de "handymen" en inglés con traducción "мастер"

<>
There are other towns, other handymen. Есть ведь другие города, другие мастера.
What do you say, handyman? Ты что-то сказал, мастер на все руки?
I'm also a handyman. Я так же мастер на все руки.
I'm the helpful handyman. Я услужливый мастер на все руки.
Used to be quite a handyman. Я был мастером на все руки.
And Klaus, he's our handyman. Клаус - мастер на все руки.
This is Pavlos, our general handyman. Это Павлос, наш главный мастер на все руки.
I never knew you worked as a handyman. В жизни бы не догадался, что ты мастер на все руки.
This is Marco's house, the town handyman. Это же дом Марко, городского мастера.
Well, you certainly are a handyman, aren't you? Значит, ты просто мастер на все руки, да?
Well, what is he, like a handyman or something? Он, что, типа на все руки мастер?
Tom Hilton, the, the school handyman, and Father Charles Dean. Том Хилтон, школьный мастер, и Отец Чарльз Дин.
Blocked, no doubt, because of a certain handyman's negligence. Перекрыт, несомненно, из-за небрежности одного мастера.
Who knew you were a triple threat - bartender, captain, and handyman? Кто знал, что ты был тройной угрозой - бармен, капитан и мастер на все руки?
Also claims that the only person who had access was his handyman. Также утверждает, что доступ к телефону был только у его мастера.
But he needed money, so he was most likely a day laborer, a janitor, maybe a handyman. Но ему были нужны деньги, так что он был дневным рабочим, уборщиком, мастером на все руки.
I didn't think it would be a good idea to get the handyman to repair this. Просто подумала, что мастера сюда вызывать - та еще идея.
Now I'm riding shotgun in some smelly van with a handyman and tricking any halfwit I can lay my hands on. Сейчас я еду с дробовиком в вонючем фургоне с мастером на все руки И обманывая любого недоумка я могу вымыть руки.
Further to its Observation, the Committee noted that certain job categories in the new Civil Service Job Grades and Salary Structure had typically female or male denominations such as “enrolled nurse/midwife, draftsman, chainman, handyman, seaman, houseman, nurseryman”, etc. Далее в своем замечании Комитет отметил, что некоторые профессиональные категории в новой структуре должностей и окладов на гражданской службе имеют, как правило, женские или мужские обозначения, такие, как «принятая на работу медсестра/акушерка, чертежник, помощник землемера, мастер, матрос, уборщик, нянь» и т.д.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.