Ejemplos del uso de "harassments" en inglés con traducción "домогательство"

<>
Then you accused Miss Bertrand of sexual harassment. Позже Вы обвинили главбуха, мадемуазель Бертран, в сексуальных домогательствах.
I had to drop the sexual harassment charge. Я исключила пункт о сексуальном домогательстве.
I'd like to file a harassment claim. Я бы хотела подать заявление о домогательстве.
I mean, there's political correctness, sexual harassment. То есть, политкорректность, сексуальные домогательства.
Better tack on sexual harassment just to be safe. Добавь ещё сексуальное домогательство на всякий случай.
Do you think sexual harassment is open to interpretation? Вы считаете, что сексуальное домогательство можно интерпретировать по-разному?
Worse, sexual harassment is prevalentin science-related academia and industry. Хуже того, в научных учреждениях и связанной с наукой отраслях регулярно встречаются случаи сексуальных домогательств.
Trust me, I'm very familiar with the sexual harassment guidelines. Поверьте, я наизусть знаю методички о сексуальных домогательствах.
You want to drop the sexual harassment charge from the lawsuit entirely? Вы хотите исключить обвинения в сексуальном домогательстве из иска целиком?
Unwanted sexualization, which encompasses sexual harassment or sexual bullying in any form Сексуальные домогательства.
Yeah, you threatened him with breach of contract, then with sexual harassment. Да, вы угрожали ему нарушением договора, потом сексуальными домогательствами.
And i don't want to have to file A sexual harassment claim. Но я не хочу предъявлять обвинения в сексуальном домогательстве.
In 1998, the Public Service Commission created the position Workplace Harassment Prevention Coordinator. В 1998 году Комиссия государственной службы создала штатную должность координатора по предотвращению случаев домогательств на рабочих местах.
If you're living in Iran, you're facing censorship, harassment, at times, execution. Если вы живете в Иране, то вы почти наверняка столкнетесь с цензурой, домогательством, а, порой и казни.
Business proprietor who committed acts of sexual harassment: fine of up to 10 million won для владельцев предприятий, совершивших действия, квалифицируемые как сексуальное домогательство: штраф в размере до 10 млн.
Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off. Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай.
He's got a couple of harassment suits, but he does have a sealed juvie file. Есть пара обвинений в домогательствах, а также закрытое по малолетке дело.
At the level of penalties, sexual harassment is punishable through civic, administrative, disciplinary and criminal penalties. Что касается мер наказания, то за сексуальное домогательство предусматривается гражданская административная, дисциплинарная и уголовная ответственность.
There were also reports of abuses involving mandatory overtime, night work for women and sexual harassment. Поступают также сообщения о злоупотреблениях, связанных с обязательной сверхурочной работой, работой женщин в ночное время и сексуальными домогательствами.
The law provides for stiff penalties in cases of defilement, rape and sexual harassment of children. Закон устанавливает жесткие меры наказания за совращение, изнасилование и сексуальные домогательства в отношении детей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.