Ejemplos del uso de "hard data" en inglés

<>
But those insights would only arise with some hard work that leads to hard data. Но выводы эти могут возникнуть лишь в результате напряженной работы, которая влечет за собой появление достоверных данных.
While it may not provide instant results, it begins to lay the groundwork for the development and implementation of programs based on hard data about African populations. Хотя она не может обеспечить незамедлительные результаты, она закладывает основу для разработки и реализации программ, основанных на достоверных данных об Африканском населении.
Increasingly, researchers and data analysts have used the best practices database as the empirical base for validating or questioning hard data findings. Все чаще исследователи и аналитики используют базу данных о передовых практических методах в качестве эмпирической основы для обоснования или изучения объективных данных.
Richard Wilkinson charts the hard data on economic inequality, and shows what gets worse when rich and poor are too far apart: Ричард Вилкинсон приводит суровые данные об экономическом неравенстве и показывает проблемы, возникающие, когда разница между богатыми и бедными становится слишком большой:
So far, the exuberant reaction of markets to Trump’s victory – all US stock indices have reached multiple record highs – has not been reflected in “hard data.” Пока что бурная реакция рынков на победу Трампа – все американские фондовые индексы несколько раз побили свои рекорды – не находит подтверждения в реальной экономической статистике («hard data»).
Unless the Trump administration can work well with a cooperative Congress to translate market-motivating intentions into well-calibrated actions soon, the lagging hard data risks dragging down confidence, creating headwinds that extend well beyond financial volatility. Если администрация Трампа не сработается с Конгрессом, который готов к сотрудничеству, с тем чтобы быстро превратить намерения, мотивирующие рынки, в хорошо откалиброванные действия, тогда отсутствие реальных экономических успехов станет грозить исчезновением уверенности. Это приведёт к проблемам, которые не ограничатся одной лишь финансовой волатильностью.
If improved confidence in the US economy does not translate into stronger hard data, unmet expectations for economic growth and corporate earnings could cause financial-market sentiment to slump, fueling market volatility and driving down asset prices. Если рост экономической уверенности в США не найдёт подтверждения в реальных данных, тогда неоправдавшиеся ожидания по поводу роста экономики и прибылей корпораций могут вызвать спад настроений на финансовых рынках, что приведёт к рыночной волатильности и снижению цен на активы.
Surveys of business and investor confidence have softened — the respected IFO index of German business sentiment fell from 107.0 to 106.4 in July and the so-called “hard data” — industrial production, retail sales, etc. - has been mixed. Данные исследований по уверенности инвесторов и бизнеса стали «мягче» — индекс IFO в Германии снизился в июле с 107,0 до 106,4, и так называемые «жесткие показатели» - промышленное производство, розничная торговля и т.д., перемешались.
Financial markets seem convinced that the recent surge in business and consumer confidence in the US economy will soon be reflected in “harddata, such as GDP growth, business investment, consumption, and wages. Финансовые рынки, кажется, убеждены в том, что недавний всплеск деловой и потребительской уверенности в США вскоре найдёт отражение в реальной экономической статистике, например, в темпах роста ВВП, бизнес-инвестиций, потребления и зарплат.
The Bureau requested CCC and MSC-W to allocate more from the budget line for acidification and eutrophication to work on fine particulates; they should reduce the use of resources on routine activities, e.g. replace hard copy data reports with Internet reports. Президиум просил КХЦ и МСЦ-З выделить из бюджета больший объем средств по статье подкисления и эвтрофикации для работы по твердым частицам; им следует сократить текущие расходы, например пользоваться Интернетом вместо издания докладов на бумаге.
Overall, since the market is expecting some big numbers on the jobs front, the larger risk is for a disappointment, as it will be hard for the data to beat very optimistic market forecasts. В целом, поскольку рынок в ожидании некоторых весомых показателей по числу рабочих мест, тем больше угроза разочароваться, поскольку будет сложно данным превзойти очень оптимистичные прогнозы рынка.
You've worked hard on your data. Вы много трудились для получения данных.
In other words, it's hard to gather data for an ad set with a two week retention window after two days. Другими словами, очень сложно собрать данные о группе объявлений с окном удержания в две недели всего через два дня.
The problem of measuring the relative status of the world’s languages "is a very tricky one, and often very hard to get good data about,” says Mark Davis, the president and co-founder of the Unicode Consortium in Mountain View, California, which does character encoding for the world’s computers and mobile devices. Проблема определения сравнительного статуса языков «очень сложна и ее трудно рассматривать с опорой на точные данные, — утверждает Марк Дэвис (Mark Davis), президент и сооснователь базирующейся в калифорнийском Маунтин-Вью компании Unicode Consortium, которая специализируется на кодировке символов для компьютеров и мобильных устройств.
I try to focus on hard, measurable data and things like “mood” and “attitude” are notoriously difficult to pin down. Я стараюсь давать оценки, исходя из неоспоримых и измеримых данных, а такие вещи как «настроение» и «отношение», как хорошо известно, определить и измерить очень сложно.
Keep the device away from magnetic storage media, such as magnetic cards and hard drives, as the data stored on them could be erased. Держите устройство вдали от магнитных устройств хранения данных, например, магнитных карт и жестких дисков, поскольку содержащиеся на них данные могут быть повреждены.
Powered by our famous compression technology, the Opera browser works hard to save loads of data without breaking your browsing experience. Благодаря нашей знаменитой технологии сжатия данных браузер Opera позволяет существенно экономить трафик, ничуть не ограничивая ваши возможности в интернете.
The video surveillance hard drives are in the final stages of data recovery. Жесткий диск камер наблюдения находится в завершающей стадии восстановления.
Formatting your hard disk will permanently destroy the data on that disk. При форматировании диска расположенные на нем данные будут необратимо уничтожены.
Save the file to your local hard drive before you use it as a mail merge data source. Прежде чем использовать файл в качестве источника данных для слияния, сохраните его на локальном жестком диске.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.