Ejemplos del uso de "hardware add on module" en inglés
Filtering available hotfixes based on module, country/region or configuration key, or business processes imported from Lifecycle Services (if your organization has a project with business processes configured in Lifecycle Services).
Фильтрация доступных исправлений на основе модуля, страны/региона, ключа конфигурации или бизнес-процессов, импортированных из Lifecycle Services (если в организации имеется проект с бизнес-процессами, настроенными в Lifecycle Services).
Training on Module 1 is mandatory at induction for all peacekeeping personnel as of July 2005, and the materials were sent to Member States and regional peacekeeping training centres in October 2005 for use in predeployment training.
С июля 2005 года обучение по Модулю 1 является обязательным при поступлении на службу всего персонала миротворческих миссий, и в октябре 2005 года эти материалы были разосланы государствам-членам и региональным центрам по подготовке миротворцев с целью их использования на этапе, предшествующем развертыванию.
Therefore, if my forecasting model presumes correctly, I would expect to see an initial surge in a currency pair like the USD/JPY, which typically has the most logical reaction to NFP releases and could add on to the momentum in the pair.
А значит, если моя модель прогноза окажется верна, то я предполагаю увидеть изначальный скачок таких валютных пар, как USD/JPY, которые, как правило, наиболее логично реагируют на публикации NFP и динамика пары может увеличиться.
If a user reached your app from the timeline of a Facebook user, we will add on the timeline fb_source parameter.
Если пользователь нашел ваше приложение в Хронике другого человека на Facebook, мы добавим параметр timeline fb_source.
An individual with, say, debts equal to 100% of his income could be forced to hand over to the bank 25% of his gross, pre-tax income for the rest of his life, because, the bank could add on, say, 30% interest each year to what a person owed.
Лицо, скажем, с долгами в размере 100% своего дохода может быть вынуждено передавать банку 25% своего общего дохода до уплаты налогов всю свою жизнь, поскольку банк может добавить, скажем, 30% процентов каждый год на то, что лицо должно.
Click Add on the User DSN or System DSN tab of the ODBC Data Source Administrator dialog.
В диалоговом окне "Администратор источников данных ODBC" на вкладке "DSN пользователя" или "DSN системы" нажмите Добавить.
To map specific sales and marketing reason codes to return locations, click Add on the Map sales and marketing reason codes FastTab, and then enter the following information:
Чтобы сопоставить определенные коды причины продаж и маркетинга с местонахождениями возврата, щелкните Добавить на экспресс-вкладке Сопоставить коды оснований для продаж и маркетинга и введите следующие сведения.
Most important are the notes you add on each side are displayed right here.
И самое главное, здесь отображаются все примечания, добавленные на слайдах.
To map specific retail info codes and subcodes to return locations, click Add on the Map retail info codes FastTab, and then enter the following information:
Чтобы сопоставить определенные инфокоды розничной торговли и дополнительные коды с местонахождениями возврата, щелкните Добавить на экспресс-вкладке Сопоставить инфокоды розничной торговли и введите следующие сведения.
Select the component, and then click Add on the Route operations FastTab.
Выберите компонент, а затем щелкните Добавить на экспресс-вкладке Операции маршрута.
Now, why do we use - add on, nearly, an epileptic focus?
А теперь, почему мы используем ее в зоне эпилептического очага?
You could add on a lot of extra memory if you wanted to.
и при желании можно было добавить дополнительной памяти.
However, I wish to add on this occasion, that Japan does acknowledge that improvement has been realized on other issues of transparency, including the provision of detailed briefings before and after the dispatch of Security Council missions.
Однако хочу по этому случаю добавить: Япония признает, что были осуществлены улучшения по другим вопросам, связанным с транспарентностью, в том числе в плане проведения подробных брифингов до и после отправки миссий Совета Безопасности.
There was “not a lot of hardware that we had to add,” McMillen says.
«Нам не пришлось добавлять большое количество оборудования», — говорит Макмиллен.
On the References FastTab, click Add, and then select a module and an agreement ID.
На экспресс-вкладке Ссылки щелкните Добавить, а затем выберите модуль и идентификатор договора.
NASA doesn’t plan to stow any equipment or hardware inside BEAM, and the module will have no internal power.
НАСА не планирует устанавливать какое-либо дополнительное оборудование внутри модуля BEAM, на нем не будет установлено никакого источника бортового электропитания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad