Ejemplos del uso de "hardware platforms" en inglés
Microsoft Exchange Server platforms are designed and tested to run only on physical hardware, particularly those hardware platforms that are listed in the Microsoft Windows Server Catalog (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=17219).
Платформы Microsoft Exchange Server предназначены для работы только на физическом оборудовании (и протестированы исходя из этого принципа), в частности, для работы с аппаратными платформами, включенными в каталог серверов Microsoft Windows (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=17219).
As defined in paragraphs 19-23, the term “systems” in this report refers to the software package as well as to the operational process; hardware issues are not specifically addressed in view of the scope of this report, although, admittedly, there could be room for cost savings through the rationalization of hardware platforms.
Как определено в пунктах 19-23, термин " системы " в настоящем докладе означает пакет программного обеспечения, а также оперативный процесс; вопросы, связанные с аппаратными средствами, ввиду сферы охвата доклада конкретно не рассматриваются, хотя допускается, что можно добиться определенной экономии благодаря рационализации аппаратных платформ.
And you can't see this very well on the screen, but Arduino - Arduino is an open-source hardware platform.
И, возможно, вам не очень хорошо видно на экране, вот Arduino - это аппаратная платформа с открытым кодом.
Exchange Server platforms are designed and tested to run only on physical hardware, particularly those hardware platforms that are listed in the Windows Server Catalog at http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=17219.
Платформы сервера Exchange созданы и проверены только на физическом оборудовании, особенно это касается тех платформ оборудования, которые приведены в каталоге серверов Windows (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=17219).
Microsoft Exchange Server platforms are designed and tested to run only on physical hardware, particularly those hardware platforms that are listed in the Windows Server Catalog (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=17219).
Платформы Microsoft Exchange Server разработаны и протестированы для запуска только на физическом оборудовании, в частности, на платформах, перечисленных в каталоге Windows Server (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=17219).
Integrated Management Information System (IMIS): IMIS has reached a maturity level and its planned migration to an enterprise resource planning system involves building dedicated hardware and software platforms able to accommodate data cleaning, consistency checks and data preparation for the migration.
Комплексная система управленческой информации (ИМИС): ИМИС вышла на уровень результативной работы, и ее запланированное слияние с системой общеорганизационного планирования ресурсов включает создание специальных технических средств и платформ программного обеспечения, позволяющих обеспечивать выверку данных, проверку их согласованности и их подготовку для такого слияния.
Version control is indispensable for dealing with compatibility issues, and platform-neutrality an absolute must, given the diversity of hardware and software platforms that ERP systems and statistical production systems are run on.
Для обеспечения совместимости необходимо управление версиями, причем нейтральность платформы является обязательным условием с учетом разнообразия аппаратных и программных платформ, на которых работают системы ERP и системы статистического производства.
The release date and the platforms it will be available on are unknown.
Дата выхода и платформы, на которых она появится, неизвестны.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded.
Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
It conceals one challenge that will not be solved so quickly - how to force a person, who is physically in a very limited space to believe that he is walking along an open, almost limitless space; we are working on the concept of treadmills (not at all like in clubs), moving platforms, and giant balloons.
Тут кроется еще одна задача, над которой предстоит биться еще долго - как заставить человека, физически находящегося в очень ограниченном пространстве, поверить, что он идет по открытому, практически бесконечному - работаем и над концепциями беговых дорожек (совсем не таких, как в клубах), движущихся платформ, а также огромных шаров.
disable or remove any newly installed hardware or software
Отключите или удалите все недавно установленные программы
"Wouldn't it be great if the activists who have those [traditional feminist] platforms took as seriously the right to raise a child as they did their right to have birth control?" posed Mitchell.
"Правда, было бы отлично, если бы активистки, у которых есть такая [традиционная феминистическая] идеология, так же серьезно отнеслись бы к праву воспитывать ребенка, как они относятся к праву на контрацепцию?", спросила Митчелл.
Don't you think this is one of the most promising platforms from the point of view the everyday use of augmented reality technologies?
Вам не кажется, что с точки зрения повседневного использования технологий дополненной реальности очки - это одна из самых перспективных платформ?
Checking Hardware and Software Compatibility
Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
Allow one-two floors to go toward all kinds of platforms for buses.
Пусть один-два этажа пойдут на всякие перроны для автобусов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad