Ejemplos del uso de "harvest" en inglés

<>
You, me, Harvest Festival, tomorrow? Ты, я, Праздник урожая, завтра?
And they harvest rain in many ways. Они собирают дождь разными способами.
sweet cherries which naturally lose the stem during harvest, on condition that the skin is not damaged сладких сортов, которые естественным образом теряют черешки во время сбора урожая, при условии, что кожица не получает повреждений;
We harvest the wheat, and in harvesting it, we kill it. Жнём пшеницу, и в жатве убиваем её.
Latvia sustained windthrow damage at 7.3 million m3, equivalent to 50 % of an annual harvest. В Латвии ущерб от ветровала составил 7,3 млн. м3, что эквивалентно 50 % ежегодного объема лесозаготовок.
During the harvest, nearly all of the fruit is now collected, leaving little hope for natural regeneration. Во время уборочной страды сейчас собирается почти весь урожай плодов, и таким образом остается очень мало надежды на естественное восстановление лесов.
Winter Jamboree, the Harvest Festival. "Зимняя пирушка", фестиваль сбора урожая.
In the fall we harvest our summer crops. Осень мы собираем урожай наших летних зерновых.
They put smart skylights through their stores so they could harvest the daylight and reduce the lighting demands. Они установили системы естественного освещения в магазинах, и смогли получать дневной свет, уменьшив потребность в искусственном освещении.
That I shall be able to return home at harvest time. Что на время жатвы смогу вернуться домой.
Timber robberies diminish the owner's propensity for long term investments and increase the costs of forest management, whilst the infringements of harvest regulations signify often non sustainable forest practices (clear cuttings, logging of immature trees, logging in area reserved for nature protection, etc.). Воровство лесопродуктов лишает владельца леса возможностей для долгосрочных инвестиций и увеличивает расходы на управление лесом, тогда как нарушение норм лесозаготовок нередко приводит к беспорядочной практике лесоводства (повальные вырубки, рубка молодых деревьев, лесозаготовки в природоохранных зонах и т.д.).
It was also noted that capacity-building in the utilization of space technologies and their application improved the knowledge base as regards drought management, climate change adaptation and crop forecasting, including the prediction of harvest periods. Было отмечено также, что по мере расширения возможностей в плане использования и применения космических технологий накапливаются знания и опыт в области борьбы с засухой, адаптации к изменению климата и прогнозирования урожайности, включая прогнозирование сроков проведения уборочных работ.
The Harvest Festival is tomorrow. Фестиваль сбора урожая уже завтра.
Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides. Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
And, so, very quickly, Bob can just get one puncture, local anesthesia, and do this harvest as an outpatient. В итоге Боб может амбулаторно, очень быстро, под локальной анестезией получить один прокол и поделиться мозгом.
Assuming market stability, if we harvest later this century, profit margins should eclipse your nearest competitor. Учитывая стабильность на рынке, прибыль от жатвы в конце этого столетия оставит ваших конкурентов далеко позади.
This is to be paid by the employer for workers entering the country only during harvesting of agricultural products such as coffee, melons, sugar cane and pineapples, and who return to their country of origin once the harvest season is over. на каждого работника, въезжающего в страну исключительно на период уборки урожая таких сельскохозяйственных культур, как кофе, дыни, сахарный тростник или ананасы, а также в отношении выезда этих работников из страны по окончании уборочного сезона.
On Leith, during Harvest Fest! На Лейт, на сборе урожая!
Daniel Kraft invents a better way to harvest bone marrow Дэниел Крафт изобрёл новый способ собирать костный мoзг
A directory harvest attack is an attempt to retrieve a list of known good e-mail addresses from a particular organization. Атака для сбора сведений каталога — это попытка получить список известных действительных адресов электронной почты определенной организации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.