Ejemplos del uso de "hated" en inglés
Traducciones:
todos566
ненавидеть514
терпеть не мочь20
ненавистный12
очень не хотеть2
otras traducciones18
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish.
И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
They are not constrained by huge assets in the hated West.
Они не ограничены огромной собственностью в ненавистном Западе.
I hated it when people only hit me up when they needed drugs.
Я терпеть не мог, когда ко мне обращались только ради наркоты.
I heard prayers of the Sufi - humble Muslims, hated by the Taliban.
Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
Your mother claims she hated that kind of stuff, but hey, she let me knock her up.
Твоя мама утверждает, что терпеть не может такие штуки, но эй, залетела-то она от меня.
a sense of national cohesion created by the successful overthrow of a widely hated dictator.
чувство национального единства, созданное успешным свержением глубоко ненавистного диктатора.
Sheer bloodlust – the pleasure of inflicting pain on a hated enemy – may have something to do with it.
Кровожадность чистой воды - удовольствие от причинения боли ненавистному врагу - может иметь некоторое отношение к этому.
In this regard, Tunisia starts on a positive note: a sense of national cohesion created by the successful overthrow of a widely hated dictator.
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте: чувство национального единства, созданное успешным свержением глубоко ненавистного диктатора.
The roll calls were actually fundraisers: appeals to the unsuspecting Republican base to send money to keep up the fight against the supposedly hated program.
Проведение поименного голосования было фактически мобилизацией средств: призывы к ничего не подозревающим Республиканцам отправлять деньги на поддержку борьбу с якобы ненавистной программой.
Hated, alienated, and shunned as thieves and worse, the Roma have for too long been easy and defenseless targets for disgruntled racists in Hungary, Romania, Slovakia, the Czech Republic, and other European countries.
Ненавистные, отвергнутые и заклейменные как воры или кто-то похуже воров, цыгане долгое время были легкой и беззащитной мишенью для раздраженных расистов в Венгрии, Румынии, Словакии, Чешской Республике и других европейских странах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad