Ejemplos del uso de "hateful" en inglés con traducción "ненавистный"

<>
Even those mundane, hateful, plastic grocery bags can become a bridge stronger than anyone imagined. Даже те обыденные, ненавистные, пластиковые мешочки могут превратиться в мостик, более крепким, чем кто либо себе представлял.
He'd been up all night, hadn't won the trike and was now facing another day in his hateful Cadillac. Он не спал всю ночь, не выиграл свой трицикл, и встретил новый день в своем ненавистном Cadillac.
The self changed, got affected, broken, destroyed, but another one would evolve - sometimes stronger, sometimes hateful, sometimes not wanting to be there at all. Мое я менялось, попадало под влияние, разрушалось, но вскоре появлялось новое я - иногда сильнее, иногда ненавистное, или жаждущее вообще не существовать.
When governments fail to address instability, legitimate grievances, and persistent serious challenges, they create an ideal environment for hateful ideologies to incubate – and for terrorist organizations to fill the vacuum of legitimacy. Когда правительствам не удается решить нестабильность, недовольство законом, устойчивые серьезные проблемы, они создают идеальную среду для инкубации ненавистных идеологий — и для террористических организаций, чтобы заполнить вакуум легитимности.
Their attempts to avoid military conflict are commendable, but not when one country is holding an entire region hostage to its hateful policy, and is only a few steps away from acquiring a nuclear weapon. Попытки избежать военного конфликта достойны всяческих похвал, но не тогда, когда одна страна держит весь регион в заложниках у своей ненавистной политики, и находится всего лишь в паре шагов от того, чтобы завладеть ядерным оружием.
6.19. You shall not to use any electronic communication feature of a service on the Site for any purpose that is unlawful, tortuous, abusive and intrusive on another's privacy, harassing, libelous, defamatory, embarrassing, obscene, threatening or hateful. 6.19. Вы не должны использовать какие-либо свойства электронной связи Услуги на сайте для каких-либо целей, которые являются незаконными, неясными, оскорбительными и вторгаются в чужую личную жизнь, оскорбительным, клеветническим, постыдными, непристойными, угрожающими или ненавистными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.