Ejemplos del uso de "have trust" en inglés
Traducciones:
todos35
доверять35
Most of us have friends and business partners we trust.
У большинства из нас есть друзья и деловые партнеры, которым мы доверяем.
You'll have a new understanding and trust in your body.
Вы вновь научитесь понимать своё тело и доверять ему.
People - for law to be the platform for freedom, people have to trust it.
Люди, чтобы закон был основанием свободы, люди должны доверять ему.
I have the trust of POTUS and all of the senior members of her team.
Мне доверяет президент и все ключевые члены её команды.
All your UNIT people have been locked up and replaced by men I can trust.
Все люди в вашем ЮНИТе были арестованы, и замещены людьми, которым я могу доверять.
Charlie, I came to you because I don't have anyone else that I can trust.
Чарли, я обратилась к тебе, потому что у меня нет никого, кому я могу доверять.
As controlled experiments confirm, Arabs have substantially less trust in strangers, foreign or domestic, than, say, Europeans.
Как подтверждают реальные эксперименты, Арабы гораздо меньше доверяют незнакомцам, иностранцам или местным, чем скажем, европейцы.
You have a certain expertise in the area of the returned, and they trust you in Arcadia.
У тебя есть определенный опыт с вернувшимися, и они доверяют тебе в Аркадии.
We will have to revert to the 1988 adage between Ronald Reagan and Mikhail Gorbachev – ‘trust but verify.’”
Нам придется вернуться к принципу 1988 года, которым руководствовались Рональд Рейган и Михаил Горбачев: доверяй, но проверяй».
I have racked my brain to try to figure out how to prove that you can trust me.
Я уже мозги сломала пытаясь придумать, что сделать, чтобы ты мне доверял.
But now I ask you to trust in your Master as I have come to trust in mine.
Но сейчас я прошу тебя довериться своему учителю, как я доверял своему.
I know what it is to be alone, to have been betrayed by the one person you thought you could trust.
Я знаю, каково быть одиноким, когда тебя предают те, кому, как ты думал, можешь доверять.
But, according to Gallup, only 32% of Americans have a “great deal” or “fair amount” of trust in traditional media outlets – an all-time low.
Однако, по данным опроса Gallup, лишь 32% американцев «вполне» или «более-менее» доверяют традиционным СМИ – это рекордно низкий уровень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad