Ejemplos del uso de "headlight" en inglés
Maybe we can give him a little bioluminescence here - give him a headlight, maybe a brake light, turn signals.
Мы можем добавить ему немного биолюминесценции вот здесь, добавить передние фары, может быть, стоп-сигнал, фонари сигнала поворота.
With a busted headlight and part of its grille missing.
С разбитой фарой и отсутствующей частью решетки радиатора.
I got blood spatter on the front bumper and headlight.
Я нашел брызги крови на переднем бампере и фаре.
Get that headlight fixed and the colonel will be none the wiser.
"Почини эту фару и полковник ничего не узнает".
Look, okay, this is a part of the vehicle's headlight assembly.
Ладно, смотри, это часть автомобильной фары.
No, I'm fine, and he just had headlight damage and grill.
Да, я в порядке, а у него только фары отвалились и гриль.
Bruises on the thigh are angular, which could be from a headlight.
Кровоподтеки на бедре угловатые, возможно, от фары.
And so all you need is the spare parts from your Toyota and the ability to fix a headlight, and you can repair this thing.
И все, что вам нужно, - запчасти от Тойоты и умение устанавливать фары и вы сможете починить эту штуку.
Exempted were discharge lamps for headlights and fluorescent tubes used in instrument panel displays.
Исключение предусмотрено для газоразрядных ламп фар и флуоресцентных трубок, используемых в дисплеях приборной панели.
The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights.
Животное будет впадать в оцепенение, как олень, увидевший горящие фары.
The Task Force reported that mercury in cars was used for headlights, fluorescent tubes and switches.
Целевая группа сообщила, что ртуть используется в автомобилях в фарах, флуоресцентных трубках и переключателях.
Earlier I tried to put on my heated seat, and two missiles came out oj the headlights.
Ранее я попытался включить подогрев сиденья, и две ракеты вылетели из фар.
And this fish, which is one of my favorites, has three headlights on each side of its head.
И у этой рыбы, одной из моих самых любимых, есть три фары на каждой стороне головы.
Sometimes, riding at night I punch off the headlights and roll on the throttle and just rocket blind into the dark.
Иногда, мчась ночью я вырубаю фары и выкручиваю дроссель "на всю" и просто рассекаю тьму наощупь.
Well, at night, when a car turns into their driveway from the south side, the headlights shine right into my family room.
По ночам, если машина выезжает из их дома с южной стороны, фары светят прямо в мою гостиную.
President Bush seemed like a deer caught in the headlights - paralyzed, unable to do almost anything - for months before he left office.
Президент Буш был похож на оленя, которого ослепил свет фар автомобиля - парализованный и неспособный сделать почти ничего в течение нескольких месяцев до того, как покинуть должность.
It lets you adjust your phone's brightness while you browse, so you don't feel like a deer caught in the headlights.
Он позволяет регулировать яркость экрана телефона, чтобы вы не чувствовали себя так, словно вас ослепили дальним светом фар на ночном шоссе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad