Ejemplos del uso de "headscarf" en inglés
A woman swathed in black to her ankles, wearing a headscarf or a full chador , walks down a European or North American street, surrounded by other women in halter tops, miniskirts and short shorts.
До лодыжек закутанная во все черное женщина в косынке или полной чадре, идет по европейской или североамериканской улице, окруженная другими женщинами в крохотных топах, миниюбках и коротких шортах.
NEW YORK -A woman swathed in black to her ankles, wearing a headscarf or a full chador, walks down a European or North American street, surrounded by other women in halter tops, miniskirts and short shorts.
НЬЮ-ЙОРК- До лодыжек закутанная во все черное женщина в косынке или полной чадре, идет по европейской или североамериканской улице, окруженная другими женщинами в крохотных топах, миниюбках и коротких шортах.
Discussions about the headscarf achieve the opposite.
Споры о ношении платков привели к противоположному результату.
Different women wear the headscarf for different reasons.
Разные женщины носят головные платки по разным причинам.
The headscarf has also been forbidden in Turkey's parliament.
Ношение платков было запрещено и в парламенте.
Not all women wear a headscarf because of religious conservatism.
Не все женщины носят головные платки по причине своего религиозного консерватизма.
Ms. Hussa said I must have a headscarf, and cover the face.
М Хасса сказала, что я должна носить хиджаб.
But in Turkey the headscarf is not seen as a trivial symbol.
Но в Турции головной платок не считается незначительным символом.
Is the hijab or the headscarf a symbol of submission or resistance?
Является ли хиджаб или головной платок символом подчинения или сопротивления?
• Adolescent girls and women should not place cellphones in their bras or in hijabs (headscarf).
• Девочкам подросткового возраста не следует класть свои сотовые телефоны в бюстгальтеры и головные платки (хиджабы).
Gul's wife's headscarf was interpreted as the symbol of darker changes to come.
Головной платок жены Гуля восприняли как символ предстоящих изменений к худшему.
Had Gul been chosen as president, Turkey would have had its first headscarf wearing First Lady.
Если бы Гуль стал президентом, в Турции впервые появилась бы "первая леди", носящая головной платок.
Don't want a banana, don't want a headscarf, I'd like a car ferry.
Мне не надо банан, не хочу платок на голову, я хочу автомобильный плот.
I put on a shalwar kameez and a headscarf in Morocco for a trip to the bazaar.
Я надевала шальвары и платок в Марокко для поездки на базар.
Wearing a headscarf, beard, or bodysuit can be a harmless way for humiliated people to defend their pride.
Головной платок, борода или купальный костюм могут быть безобидным способом для униженных людей защитить свою гордость.
If the First Lady wears a headscarf, maintained the secular-minded elite, the whole secular system could be undermined.
По мнению светской элиты, если "первая леди" носит головной платок, вся светская система может быть подорвана.
My mom refused to take off her headscarf for the photo, my dad was the guy taking the pictures.
Моя мать отказывалась снять головной платок для фото, а мой отец был фотографом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad