Ejemplos del uso de "heats up" en inglés
The sun's radiation comes in in the form of light waves and that heats up the Earth.
Солнечное излучение приходит в форме световых волн и нагревает Землю.
And once it heats up enough, I should be able to see it on the infrared.
И как только оно достаточно нагреется, я смогу увидеть это на инфракрасном термометре.
The sun's radiation comes in in the form of Iight waves and that heats up the Earth.
Солнечное излучение приходит в форме световых волн и нагревает Землю.
The idea behind this form of "geoengineering" as it's called, is that, as the planet heats up, we may be able to shoot sulfates and aluminum particles into the stratosphere to reflect some of the sun's rays back to space, thereby cooling the planet.
За этой формой так называемой геоинженерии стоит идея о том, что, поскольку планета нагревается, мы могли бы выбросить сульфаты и алюминиевую пыль в стратосферу, чтобы отразить часть солнечных лучей обратно в космос, остужая таким образом планету.
These heating elements here, they heat up and they warm the shoe.
Тут есть нагревательный элемент, он нагревается и прогревает обувь.
But feeling in need of a hot drink, she heated up her cocoa and drank that.
Чувствуя необходимость в горячем напитке, она подогрела какао и выпила.
The most obvious point about global warming is that the planet is heating up.
Самая банальная точка зрения о глобальном потеплении - это то, что планета нагревается.
Prep warm saline, and heat up some blankets.
Подготовьте тёплый солевой раствор и нагрейте несколько одеял.
Sixty-nine percent believe that the Earth is heating up in a significant way.
69% считают, что Земля нагревается в значительной степени.
The ices on the comet will heat up, sublimating into gases that are ejected into space.
Ледники на поверхности кометы начнут нагреваться и превращаться в газ, который будет уходить в космос.
As the molecules of air heat up and move faster, the air pressure inside the lantern begins to increase.
По мере того, как молекулы воздуха нагреваются и скорость их движения увеличивается, возрастает и давление воздуха внутри фонарика.
Whatever made the water boil must have heated up the gas until.
То, что вскипятило воду, должно быть нагрело газ до того что.
Hawking knew that every object in the universe could be heated up or cooled down, but black holes were different.
Хокинг знал, что все объекты во вселенной могут нагреваться или охлаждаться, но черные дыры совсем иные.
We're trying to heat up the space that we're in, and all that is trying to get out through the window.
Мы пытаемся нагреть помещение, в котором находимся, и все усилия улетучиваются сквозь окно.
You put a bit of black plastic on the side of a building, it'll heat up, and you'll get passive airflow.
Стены сооружения обкладываются черным пластиком, пластик пассивно нагревается, образуя движение воздуха.
Nobody talked to her, but the entire football team would heat up coins with butane lighters and flick them at her as she walked through the hallways.
С ней никто не разговаривал, а когда она проходила по коридору, вся футбольная команда нагревала монетки, а потом швыряли в нее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad