Ejemplos del uso de "hepatitis" en inglés

<>
Traducciones: todos120 гепатит120
Could it be autoimmune hepatitis? Это может быть аутоиммунный гепатит?
Viral hepatitis problems in dialysis units Проблемы вирусного гепатита в отделениях диализа
But hepatitis only heads the list. Но гепатит только возглавляет список.
It was also blamed for causing hepatitis in humans. Его также обвиняли в том, что он вызывает гепатит у людей.
He had hepatitis, but he's all recovered now! Вирусный гепатит, но всё позади!
These diseases spread via the alimentary tract (excluding hepatitis B). Все эти заболевания распространяются через пищеварительный тракт (за исключением гепатита В).
Team doctor uses the same needle twice by accident, viral hepatitis. Если их врач случайно использовал одну иглу дважды - вирусный гепатит.
Chimpanzees have also been crucial for the study of hepatitis C. Шимпанзе также сыграли главную роль в изучении гепатита С.
The epidemiological situation regarding meningococcal infection, brucellosis and hepatitis is deteriorating. Осложняется эпидемиологическая ситуация по заболеваемости менингококковой инфекцией, бруцеллезом, гепатитом.
Viral hepatitis is also declining, but the rate is relatively high. Заболеваемость вирусным гепатитом также сокращается, но все еще остается на сравнительно высоком уровне.
Right now the top two contenders are hepatitis and peptic ulcer disease. Пока основные кандидаты гепатит и язвенная болезнь.
The other immunization programmes include Hepatitis B, DPT and other routine immunization. Другие программы предусматривают иммунизацию от гепатита В, ДПТ и других обычных инфекций.
Common viral STIs are HIV, human papilloma viruses, herpes genitalis and hepatitis. Частыми вирусными ИППП являются ВИЧ, человеческий папиллома-вирус, генитальный герпес и гепатит.
Viral hepatitis leads to chronic inflammation, cirrhosis and cancer of the liver. Вирусный гепатит ведет к хроническому воспалению, циррозу и раку печени.
Vaccination of children against viral hepatitis and German measles started in 2000. С 2000 года начата вакцинация детей против вирусного гепатита и краснухи.
Screening is carried out for particular infections such as hepatitis B and brucellosis. Проводятся обследования на предмет выявления таких видов инфекционных заболеваний, как гепатит В и бруцеллез.
Hepatitis B and German measles were included in the national vaccination schedule in 1999. В 1999 году в национальную программу вакцинации были включены прививки от гепатита В и коревой краснухи.
This includes inoculation of health-care workers against TB and viral hepatitis type B. Это включает вакцинацию медицинских работников против туберкулеза и вирусного гепатита В.
Urban areas have a persistently higher incidence of viral hepatitis compared to rural areas. В городских районах степень распространенности вирусного гепатита неизменно выше, чем в сельских районах.
Due to illnesses, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, polio, hepatitis and acute respiratory infections; в силу болезни, включая ВИЧ/СПИД, малярию, туберкулез, полиомиелит, гепатит и острые респираторные заболевания;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.