Ejemplos del uso de "here too" en inglés
The RSI is now just shy of the key 40 level and if it breaks below here too then it would more or less confirm that the bears are in total control of things.
RSI сейчас находится чуть не доходя ключевого уровня 40, и если он также пробьется ниже здесь, то это более или менее подтвердит, что медведи полностью контролируют ситуацию.
Markit’s PMI numbers suggest a lesser rate of growth for manufacturing, but here too there’s still plenty of room for optimism.
Индекс PMI от компании Markit указывает на чуть меньшие темпы роста, но и он дает достаточно поводов для оптимизма.
But here too there has been a change, with some increase in the number of those who now support the use of a military strike should Iran persist with its nuclear program.
Однако и в этом вопросе общественное мнение изменилось, в частности несколько увеличился процент тех, кто поддерживает нанесение военного удара, если Иран не откажется от своей ядерной программы.
A family is more than just the mum. We need the dads here too.”
Семья – это не только мать, нам нужны отцы тоже».
Aid from across the world is making its way towards the destruction, and the US is here too.
Помощь со всего мира поступает в пострадавшие районы, и США также присутствуют на месте катастрофы Вертолеты "Чинук", переключившись с борьбы с "Аль-Каидой" в Афганистане, летают сегодня над "сердцем" джихада и военными тренировочными лагерями в Мансехра для того, чтобы доставить палатки и продовольствие в труднодоступные районы.
I better call in a tip to 9-1-1, so he's not out here too long.
Мне надо позвонить в 911, чтобы не оставлять его тут надолго.
We get on the bus here and we get off the bus here too.
Мы садимся в автобус здесь, и выходим из автобуса тоже здесь.
I wanted Sebastian to come here too, but my husband was at Christchurch and, as you know, it was he who took charge of Sebastian's education.
Я хотела, чтобы Себастьян тоже поступил сюда, но мой муж учился в колледже Христовой церкви, а как вы знаете, образованием Себастьяна распоряжался он.
Our Warehouse, right, there's a back door in our Warehouse, so there must be one here too.
Наше Хранилище, так, в нем есть запасный выход, значит и здесь есть такой же.
Here too we now have a precise, operative picture of all life processes, from bacteria to humanity.
Здесь также мы теперь имеем точную, оперативную картину всех жизненных процессов, от бактерий до человечества в целом.
Aid from across the world is making its way towards the destruction, and the US is here too. Double bladed Chinook helicopters, diverted from fighting Al-Qaida in Afghanistan, now fly over the heartland of jihad and the militant training camps in Mansehra to drop food and tents a few miles beyond.
Помощь со всего мира поступает в пострадавшие районы, и США также присутствуют на месте катастрофы Вертолеты "Чинук", переключившись с борьбы с "Аль-Каидой" в Афганистане, летают сегодня над "сердцем" джихада и военными тренировочными лагерями в Мансехра для того, чтобы доставить палатки и продовольствие в труднодоступные районы.
Here too, however, actual military intervention should only be a last resort.
Однако даже в подобных случаях военное вмешательство должно применяться только в крайнем случае.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad