Ejemplos del uso de "heterosexuals" en inglés

<>
Traducciones: todos9 гетеросексуал9
But this has implications that go far beyond the rejection of homosexuality, because heterosexuals are also affected by it. Именно здесь кроется истинная причина гомофобии, которые выходят за рамки отрицания гомосексуализма, потому что гетеросексуалы тоже страдают от этого.
Preventative action has included increased voluntary and confidential HIV testing in Genitourinary Medicine (GUM) Clinic and heterosexuals uptake has increased from 41 % in 2001 to 72 % in 2006. Профилактические меры включают увеличение числа лиц, проходящих добровольное и конфиденциальное обследование на ВИЧ в уро-гинекологической клинике, благодаря чему охват гетеросексуалов вырос с 41 процента в 2001 году до 72 процентов в 2006 году.
And they are heterosexuals who come from countries that have traditions of polygamy and relatively high levels of female autonomy, and almost all of those countries are in east or southern Africa. плюс гетеросексуалы из стран, где есть традиции многожёнства в сочетании со значительной самостоятельностью женщин, причём почти все эти страны расположены в восточной и южной Африке.
And both in heterosexuals - mostly in commercial sex - and in drug users, you've really got nothing much going on after treatment begins, and that's because of that alignment of incentives that I talked about earlier. и среди гетеросексуалов, которые в основном заражались в связи с проституцией, и среди наркозависимых, и после появления лекарств в этих группах мало что изменилось, благодаря всё тому же совпадению стимулов, о котором я уже говорила.
Carson has said, for example, that people enter prison as heterosexuals and come out gay; that America is like Nazi Germany in suppressing ideas and opponents; and that the president need not enforce the Supreme Court’s recent landmark decision legalizing gay marriage. Карсон сказал, например, что люди попадают в тюрьму гетеросексуалами, а выходят гомосексуалами; что Америка - это фашистская Германия в подавлении идей и противников; и то, что президент не должен исполнять недавнее эпохальное решение Верховного Суда об узаконивании однополых браков.
Some identified as heterosexual, some homosexual and some bisexual. Некоторые относят себя к гетеросексуалам, некоторые к гомосексуалам, а другие к бисексуалам.
The authors find the local courts, composed of heterosexual majorities, rooted in “dominant heterosexism”. Авторы считают, что местные суды, в которых большинство составляют и гетеросексуалы, придерживаются " господствующего гетеросексизма ".
Seventhly, the authors contend that North American social science research has demonstrated that the effect of homosexual parenthood on children is not markedly different from that of heterosexual parents, including in the area of sexual identity and mental and emotional well-being. В-седьмых, авторы утверждают, что североамериканские научно-социальные исследования показали, что влияние родителей-гомосексуалов на детей мало чем отличается от влияния родителей-гетеросексуалов, в том числе в области сексуального идентитета и психического и эмоционального благополучия.
The author disputes the State party's claim that he has failed to substantiate his claim that the sentence imposed upon him was higher because he was a homosexual male and refers to expert reports which found that sentences of preventive detention are imposed almost four times more frequently for homosexual offending than for heterosexual offending. Автор оспаривает утверждение государства-участника, что он не обосновал своего заявления о том, что ему был вынесен более суровый приговор потому, что он является гомосексуалистом, и ссылается на сообщение экспертов, согласно которым гомосексуалистам приговоры к превентивному заключению выносятся почти в четыре раза чаще, чем гетеросексуалам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.