Ejemplos del uso de "high levels" en inglés
The very high levels were found in upper soil layers in Latvia and Poland.
Очень высокие значения концентраций были зарегистрированы в верхних слоях почвы на участках в Латвии и Польше.
I found unusually high levels of aluminum, magnesium, silicon and iron oxide in the wreckage.
Я обнаружил атипично повышенное содержание алюминия, магния силикона и оксида железа в обломках.
Like all investments in human or fixed capital, there may be diminishing returns at high levels.
При любых инвестициях в человеческий или основной капитал их доходность может снижаться, если они направляются туда, где этого капитала уже много.
Home values have soared to high levels in many countries as irrational exuberance grips the markets.
Цены на недвижимость во многих странах взлетели до высоких показателей, поскольку рынками владеет иррациональное изобилие.
In countries with high levels of financial exclusion, consumers are left to rely on unregulated informal services.
В странах, где большой процент населения исключен из финансовой системы, потребителям остается полагаться на нерегулируемые неофициальные услуги.
Asset prices- stocks, commercial real estate, and even oil - are, historically, at high levels around the world.
Исторически сложилось так, что стоимость активов - акций, коммерческой недвижимости и даже нефти - во всем мире высока.
Since they can’t react with each other, they will be able to build up to high levels.
Поскольку они не вступают в реакцию друг с другом, они могут накапливаться в атмосфере в больших количествах.
The third component- Belarus must restore peat lands that, in their current state, emit high levels of CO2.
Третий компонент- Беларусь должна восстановить торфяники, которые в их нынешнем состоянии являются крупным источником выбросов СО2.
That's weird cos when I cleaned the artefact the dirt was registering high levels of selenium as well.
Это странно, потому что когда я очищала артефакт, в грязи тоже был обнаружен большой уровень селена.
Did you know that soy milk contains high levels of phytoestrogen, which mimics the functions of estrogen inside humans?
А ты знаешь, что в соевом молоке повышенный уровень фитоэстрогенов, имитирующих функции человеческого эстрогена?
In most regions that have already reached high levels of production and trade, yields have been growing very slowly.
В большинстве регионов, уже вышедших на крупные объемы производства и торговли, урожаи растут очень медленно.
What we found was that in regions in which people reported high levels of disgust sensitivity, McCain got more votes.
Мы обнаружили, что в регионах с высоким процентом опрошенных с завышенной чувствительностью к отвратительному больше голосовали за Маккейна.
High levels of disenfranchisement in Florida likely played a critical role in the much-disputed electoral victory of President Bush.
В столь сильно подвергаемой сомнению победе президента Буша на выборах, по-видимому, не последнюю роль сыграло то, что во Флориде проживает много людей, лишенных гражданских прав.
However, within a few years Texas Instruments was once again selling at new high levels more than double its 1962 high.
Однако за несколько лет акции Texas Instruments вновь поднялись в цене до отметки, более чем вдвое превысившей уровень 1962 года.
For starters, excessively high levels of meat and dairy consumption are contributing to nutrition-related health problems like obesity and cardiovascular disease.
Для начала, чрезмерные уровни потребления мяса и молочных продуктов способствуют развитию проблем со здоровьем, связанных с питанием, например, ожирения и сердечнососудистых заболеваний.
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil.
Кончики пальцев лейтенанта были обожжены и они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама, они же ржавчина и масло.
Together with unwanted pregnancies and low life expectancy, these indicators reflect high levels of exclusion from economic participation and social and health protection.
Наряду с нежелательными беременностями и низкой средней продолжительностью жизни эти показатели свидетельствуют о высокой степени отчуждения людей от экономической деятельности и механизмов социальной защиты и медицинского обслуживания.
Although US equity prices are near all-time highs, price patterns show a cluster of resistance while investor sentiment is at high levels.
Хотя американские фондовые индексы находятся около рекордных максимумов, графический анализ показывает, что цена находится не далеко от целого кластера сопротивлений.
Rising oil prices, unforeseen tsunami-related expenditures and revenue shortfalls in the tourism sector are creating significant fiscal pressures at alarmingly high levels.
Рост цен на нефть, непредвиденные расходы, связанные с цунами, и снижение доходов в туристическом секторе создают значительное финансовое напряжение в вызывающих тревогу масштабах.
For many countries, the next step will be preparing electricity grids to integrate high levels of variable renewable energy like solar and wind.
Для многих стран следующим шагом должна быть подготовка электрических сетей, дающих возможность объединить использование больших объемов различных видов возобновляемой энергии, такой как солнечная энергия и энергия ветра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad