Ejemplos del uso de "high lustre" en inglés

<>
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
And that hair, like dazzling copper which shimmers with lustre as you wave it down. И эти волосы, как ослепительная медь, которая струится и блестит, когда вы наклоняете голову.
We're already high up in the sky. Мы уже высоко в небе.
This will restore our skin to its youthful lustre. Благодаря этому, наша кожа омолодится.
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
Last October's Fashion Trends has lost its lustre. Тенденции моды в октябре прошлого года потеряли свой блеск.
The boy has a high fever. У мальчика высокая температура.
God knows when all that began to lose its lustre, but. Бог знает, когда все это стало утрачивать свой глянец, но.
I have a high temperature. У меня высокая температура.
For there is none of you so mean and base, that hath not noble lustre in your eyes. Ведь нет средь вас столь низких, в чьих бы взорах теперь огонь не вспыхнул благородный.
Are you high? Ты что, упоротый?
I wanna go get some paraffin wax and bring out the lustre of this vintage countertop. Я схожу за парафином и отполирую эту старинную столешницу.
Prices are high these days. Цены сегодня высоки.
This presence is unprecedented at the opening of a Conference session, to which they give a special lustre. Это присутствие является беспрецедентным событием при открытии сессии Конференции, которому они придают особенный блеск.
Tom married his high school crush Mary. Том женился на своей школьной подруге Мэри.
However, the international community must be committed to a solution, and not consider it an opportunity to gain diplomatic points, renew past lustre, or possibly derive some personal profit or even hold a letter of credit that might be redeemed in some future game of chess. Тем не менее международное сообщество должно быть привержено достижению решения и не считать его возможностью завоевать дипломатические очки, восстановить прошлый лоск или, возможно, извлечь какую-либо личную выгоду или даже аккредитив, который можно предъявить в какой-нибудь будущей шахматной игре.
The words above the door of the theatre were a metre high. Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
At first glance, the subject might seem to have lost some of its lustre and to be somewhat threadbare, having been taken up so often in recent years by the Security Council, which now devotes 62 per cent of its time to this issue, by other United Nations bodies and by myriad other international forums. На первый взгляд может показаться, что данная тема уже в определенной мере утратила свою актуальность и несколько приелась, поскольку в последние годы ею так часто занимаются и Совет Безопасности, который ныне отводит этому вопросу 62 процента своего рабочего времени, и другие органы Организации Объединенных Наций, и множество иных международных форумов.
I am corresponding with an American high school student. Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.
Tom didn't know that Mary was a high school student. Том не знал, что Мэри - старшеклассница.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.