Exemples d'utilisation de "high-impact glass" en anglais

<>
High impact news can result in price shocks that can lead to slipped stop losses. Сильное влияние новостей может привести к резким колебаниям цен, результатом чего может стать проскальзывание стоп-лоссов.
High impact news can result in price shocks that can lead to substantial losses, even when an EA is utilising stop losses. Воздействие важных новостей может привести к ценовым шокам, которые могут привести к значительным потерям, даже если ТС использует стоп-лосс.
Even if the prospect or threat of the use of force among states has become less probable, it will retain a high impact, and it is just such situations that lead rational actors to purchase expensive insurance. Даже если перспектива или угроза использования силы между государствами и стала менее вероятной, она всё же будет сохраняться, и это именно те ситуации, которые склоняют здравомыслящие субъекты к приобретению дорогостоящих гарантий.
The prohibited material includes child pornography, bestiality, incest, graphic "high impact" images of violence, anything promoting or providing instruction on crime or violence, detailed descriptions of the use of proscribed drugs, and how-to information on suicide by Web sites supporting the right to die for the terminally or incurably ill. К материалам, подпадающим под запрет, относится детская порнография, зоофилия, инцест, выразительное графическое изображение насилия, любая пропаганда или инструкции по совершению преступных действий или насилия, подробное описание использования запрещённых наркотиков, а также сведения о способах самоубийства на веб-сайтах, выступающих за право умереть для неизлечимо больных.
Events with very low probability but high impact - so-called "tail risks" - have also been at the heart of the financial crisis. События с очень малой вероятностью, но с огромной степенью воздействия, - так называемые "хвостовые риски", - также были в сердце финансового кризиса.
High impact visuals like this - Media will carry the story for days. Впечатляющая картинка - пресса будет крутить её целыми днями.
That's because they're 98% high impact carbon. Потому что они на 98% из высокопрочного карбона.
Even if the probability of the use of force among states, or of threats of its use, is lower now than in earlier eras, the high impact of war leads rational actors to purchase expensive military insurance. Даже если вероятность использования силовых методов государствами или же угроза их использования становится все меньше теперь, чем в предыдущие эпохи, сильное воздействие войны приводит к тому, что рациональные участники стремятся приобрести дорогостоящую военную страховку.
Other applications include its use in textile coatings and in high impact polystyrene for electrical and electronic equipment. Другие виды использования- это, в частности, текстильные покрытия и высокопрочный полистирол для электротехнического и электронного оборудования.
Using early diagnosis and treatment among pregnant women and newborns, it is possible to produce a high impact on this sector of the affected population. Из результатов диагностики и предварительного обследования беременных женщин и новорожденных можно сделать вывод о значительном воздействии эпидемии на эти категории населения.
To achieve effective urban service delivery for poverty reduction, the activities of three high impact groups- scientists, politicians and media- needed to be well coordinated and already a number of models and policies were being put forward to that end. Для обеспечения эффективного коммунального обслуживания населения с прицелом на искоренение нищеты необходима четкая координация деятельности трех оказывающих существенное воздействие на ситуацию общественных групп- ученых, политиков и СМИ, и для этого уже предложен ряд моделей и политических программ.
The promotion of evidence-based interventions with high impact on child health continued in 2005, including new and better formulations of both oral rehydration salts and zinc as a part of the diarrhoea treatment package; community management of pneumonia or acute respiratory infections; and exclusive support for the promotion of breastfeeding and complementary feeding. В 2005 году продолжалась деятельность по пропаганде мероприятий, на практике подтвердивших свою высокую результативность в плане охраны здоровья детей, включая появление новых и более эффективных формул для перорально-регидратационных солей и добавок цинка в рамках пакета мер по борьбе с диареей; борьбу с пневмонией или острыми респираторными заболеваниями на уровне общин; пропаганду исключительно грудного вскармливания и поддержку дополнительного питания.
In the 1998 report of the Secretary-General on Africa, donor countries were urged to increase the volume of official development assistance; to ensure that at least 50 per cent of aid to Africa was spent in Africa; and to restructure aid to focus on high impact areas, including rural water supplies, basic education and primary health. В докладе Генерального секретаря по Африке за 1998 год странам-донорам настоятельно рекомендовалось: увеличить объем официальной помощи в целях развития; добиться, чтобы по меньшей мере 50 процентов средств, выделяемых в качестве помощи Африке, расходовались в Африке; реструктурировать помощь, с тем чтобы перенести упор на области, характеризующиеся высокой отдачей, включая водоснабжение сельских районов, базовое образование и первичное медико-санитарное обслуживание.
Other minor uses include high impact polystyrene (HIPS), polybutylene terephthalate (PBT) and polyamide polymers. Другими несущественными видами применения являются ударопрочный полистирол (УПП), полибутилентерефталата (ПБТ) и полиамидные полимеры.
Activities to be undertaken comprise technical assistance in the form of workshops, training, data collection and knowledge-sharing on a variety of development issues, including common policy measures, in particular with respect to high impact activities of a subregional nature, such as combating HIV/AIDS, gender mainstreaming, information and communication technologies for development and post-conflict reconstruction and development. Осуществляемая деятельность будет включать оказание технической помощи в виде проведения семинаров, профессиональной подготовки, сбора данных, обмена знаниями по разнообразным вопросам развития, включая общие политические меры, в частности в отношении дающей высокую отдачу деятельности субрегионального характера в таких областях, как борьба с ВИЧ/СПИДом, учет гендерных факторов, использование информационно-коммуникационных технологий в целях развития и постконфликтное восстановление и развитие.
The projects focus mainly on strengthening judicial integrity and criminal justice, a unique strategic niche, particularly in post-conflict States, where actions to return the rule of law have a potentially high impact and an overall stabilizing effect. на деятельность в уникальной и имеющей стратегическое значение нише, особенно в находящихся на постконфликтном этапе государствах, где деятельность по восстановлению правопорядка может быть потенциально высокоэффективной и оказать общее стабилизирующее воздействие.
The Action Team agreed that, in order to fulfil its mandate, it should review existing satellite-based observing systems, including access and dissemination services; current weather and climate forecasting systems and the contributions they make to early warning and monitoring of high impact weather; and mechanisms for international cooperation. Инициативная группа решила, что для выполнения своего мандата ей следует провести анализ существующих систем наблюдения с использованием спутников, включая услуги по предоставлению доступа и распространению информации, существующих систем прогнозирования погоды и климата и их вклада в раннее оповещение о крайне неблагоприятных метеорологических условиях и контроль за ними, а также механизмов международного сотрудничества.
Other minor uses, accounting for the remaining 5 % use, include high impact polystyrene (HIPS), polybutylene terephthalate (PBT) and polyamide polymers, at typical loadings of 12-15 % weight in the final product. Кроме того, незначительное количество этого соединения (остальные 5 %) используется для производства ударопрочного полистирола (УППС), полибутилентерефталата (ПБТ) и полиамидных полимеров, где оно, как правило, составляет 12-15 % от веса конечного продукта.
The Fund provides grants to UNCTs in 57 eligible countries to support innovative actions that have the potential for wide replication and high impact within the framework of the global partnership for development and the Paris Declaration on Aid Effectiveness. Этот фонд предоставляет субсидии страновым группам Организации Объединенных Наций в 57 отвечающих требованиям странах в целях поддержки новаторских мер, которые могут быть легко воспроизведены в широких масштабах и могут оказаться высокоэффективными в контексте глобального партнерства в целях развития и Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи.
For objects with relatively high impact probabilities, high impact energies, and/or short intervals to the time of impact, the Sentry system will notify the NEO Program Office staff for manual verification before posting the results on the website. Применительно к объектам, по которым рассчитанная относительно высокая вероятность столкновения, высокая энергия столкновения и/или короткие сроки до момента столкновения, система Sentry направляет уведомления персоналу Управления программы по ОСЗ для ручной проверки до размещения результатов на веб-сайте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !