Ejemplos del uso de "high-quality" en inglés con traducción "высококачественный"

<>
Traducciones: todos441 высококачественный242 качественный73 otras traducciones126
This is high-quality gabardine. Это высококачественный габардин.
More high-quality trials are needed. Необходимо больше высококачественных исследований.
Finally, high-quality technical training is essential. Наконец, очень важно высококачественное техническое обучение.
High-quality products in particular are in demand. Высококачественные продукты пользуются особенно большим спросом.
Universal access to high-quality education is also critical. Критически важен также всеобщий доступ к высококачественному образованию.
High-quality wines (including sparkling wines), spirits and spirituous beverages Высококачественные вина (включая игристые вина), различные виды водки и крепкие спиртные напитки
Check out these best practices for creating high-quality videos. Ознакомьтесь с данными рекомендованными способами для создания высококачественных видео.
Meanwhile, high-quality antibiotics must be made available at affordable prices. Между тем, высококачественные антибиотики должны быть доступны по доступным ценам.
We specialize in high-quality facial animation for video games and films. Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
The famous Polish plumber is a guarantee of high-quality work across Europe. Знаменитый "польский водопроводчик" является гарантией высококачественной работы во всей Европе.
So they sell the diamonds and they replace them with high-quality silicon carbide. Поэтому они продают бриллианты и заменяют их высококачественным карбидом кремния.
It specializes in high-quality, special steel products designed for the most complicated uses. Он специализируется на производстве высококачественных, специальных стальных продуктах, разработанных для наиболее сложного использования.
Third, cities must ensure high-quality, affordable housing for all in safe, healthy neighborhoods. В-третьих, города должны гарантировать высококачественное, доступное и безопасное жилье в здоровых районах для всех жителей.
The specialized higher schools offer high-quality vocational training of a more practical kind. Высшие специализированные школы предоставляют высококачественное высшее профессиональное образование с более практическим уклоном.
Without high-quality education, there is little prospect for economic prosperity and political stability anywhere. Без высококачественного образования, есть мало шансов для экономического процветания и политической стабильности, где бы то ни было.
In such a charged social and political context, reviving high-quality economic growth is crucial. В таком заряженном социальном и политическом контексте, восстановление высококачественного экономического роста - это необходимость.
Investment in high-quality vocational education and training and work-based learning will be essential. Критически важными станут инвестиции в высококачественное профессиональное обучение, в тренинги, в обучение без отрыва от производства.
But this implies a complex and cumbersome approval process and the provision of high-quality collateral. Но это подразумевает сложный и обременительный процесс одобрения и предоставление высококачественных гарантий.
But we need more high-quality studies of how to identify and scale up effective programs. Но нам нужно больше высококачественных исследований о том, как можно находить и масштабировать эффективные программы.
We will soon see high-quality housing, business complexes, and zero-emissions towns appearing, one after another. Мы скоро станем свидетелями строительства высококачественного жилья, бизнес-комплексов и появления, одного за другим, городов, не выбрасывающих в атмосферу парниковых газов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.