Ejemplos del uso de "his majesty ship" en inglés
You knew, of course, that his majesty was going to make this surprise visit, did you not?
Вы ведь знали, что его величество собирается устроить эту неожиданную встречу?
And you also knew of course, that the imperial envoys had come, privately, to make a treaty with his majesty.
И вы знали, конечно же, что послы императора тайно приезжали и говорили с его величеством.
And I daresay His Majesty might want to show his gratitude to England's greatest sportsman.
Убежден, Его Величество мог бы выразить свою признательность величайшему спортсмену Англии.
His Majesty has named as head of the government, Prime Minister and Secretary of State, His Excellency Marshal Pietro Badoglio.
Его величество назначил руководителем правительства, премьер-министром и госсекретарем его превосходительство маршала Пьетро Бадольо.
His Majesty commands you to come to his rescue at once!
Его Величество приказывает вам немедленно прийти ему на выручку!
My Lady, Lilburne is the villain that writes lies about His Majesty.
Миледи, Лилберн это тот злодей, что своими писаниями оболгал его величество.
It would not be a compliment to His Majesty if I were afraid of him.
Это не комплимент Вашему величеству, если я буду вас бояться.
Lady Agnes, perhaps you would deputise for his Majesty.
Леди Агнес, возможно, вы могли заменить его Величество.
Seymour, I'm sure before long, they will call me to serve His Majesty as Privy Counsellor.
Сеймур, я уверен, что скоро меня призовут служить тайным советником Его Величества.
Sir Thomas Boleyn, you are, by order and permission of His Majesty, King Henry today created Lord Rochford.
Дворец Уайтхолл, Лондон Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда.
Perhaps that is why His Majesty is having such a difficult time.
Возможно, именно поэтому Его Величеству так тяжело.
His majesty hopes that, when your highness has taken cognisance of the legal arguments we have brought with us, you will write to the queen to urge her compliance.
Его величество надеется, что ваше святейшество, рассмотрев все юридические факты, которые мы привезли с собой, напишет королеве и добьется ее согласия.
His Majesty charges that, as you will answer God on the dreadful day of judgment, and also upon the extreme danger and damnation of your soul and conscience, to write down exactly what you know.
Его величество требует это за это вы ответите перед Господом в день Страшного суда но так же под угрозой адских мук вашей души и совести вы запишите в точности всё, что вам известно.
Using the new invention of radio, The Opening Ceremony was the first time his Majesty the King addressed his subjects on the wireless.
Используя последнее изобретение - радио, во время церемонии открытия, его Королевское Величество впервые обратился к подданным таким образом.
Lord Cromwell, whom His Majesty has raised from a very base and low degree, and enriched with manifold gifts, is proved to be a most false and corrupt traitor and deceiver.
Лорд Кромвель, которого Его Величество вывел из весьма скромного и бедного положения, и наделили многочисленными дарами, оказался самым лживым и продажным изменником и мошенником.
Well, I am pleased to tell Your Grace that His Majesty is now much better.
В таком случае я рада сообщить Ваше Светлости, что Его Величеству уже гораздо лучше.
With that document, I'm planning to visit His Majesty and the Queen Dowager.
Вместе с этой бумажкой, я собираюсь пойти к Его Величеству и Вдовствующей Королеве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad