Ejemplos del uso de "hold-ups" en inglés

<>
Fifteen convictions, 33 daylight robberies, two bank hold-ups. 15 приговоров, 33 грабежа, 2 ограбления банка.
And at that moment, a hold-ups taking place. И в этот момент происходит вооружённое ограбление.
However, isolated hold-ups and armed robberies continue to occur. Вместе с тем продолжают иметь место отдельные случаи вооруженных нападений и ограблений.
Instances of hold-ups, rape, murder, and armed robbery have been reported. Отмечены случаи вооруженных нападений, изнасилований, убийств, вооруженных ограблений.
Incidents of hold-ups, armed robbery and illegal roadblocks have been reported, especially in the countryside. Отмечались случаи ограблений, вооруженных грабежей и незаконного блокирования дорог, особенно в сельской местности.
The growing number of abuses and murders, hold-ups, armed robberies and attacks by road blockers. ростом бесчинств и убийств, налетов, вооруженных ограблений и нападений со стороны организаторов засад на дорогах.
The clerk wasn't kidding, over the last month there have been three strong-arm hold-ups within a six-block radius of that market. Итак, продавец не шутил, за последний месяц произошло три вооруженных ограбления в радиусе 6 кварталов от их магазина.
While many of them were convicted for serious offences (drug trafficking, hold-ups, rapes, voluntary homicide), others committed only minor violations (cheque forgery, out-of-date driving licence, illegal stay). Разумеется, многие из них были осуждены за тяжкие преступления (торговля наркотиками, вооруженное ограбление, изнасилование, умышленное убийство), тогда как другие совершили лишь незначительные правонарушения (подделка чека, просроченные водительские права, незаконное пребывание).
There is major and growing insecurity in Kinshasa and throughout the country; not a day goes by without reports of murders, burglaries, hold-ups, armed robberies or rapes of women and girls. Проблема отсутствия безопасности имеет широкие масштабы и усугубляется как в Киншасе, так и во всей ДРК; не проходит и дня, чтобы не совершались убийства, ограбления, налеты, вооруженные грабежи, изнасилования женщин и молодых девушек.
There's a hold-up downtown. В центре ограбление.
It's a hipster hold-up. Это ограбление по-хипстерски.
This isn't a hold-up? Это не ограбление?
So what's the hold-up? Так что с ограблениями?
There wasn't any hold-up? И не было никакого ограбления?
This is my first hold-up. Это моё первое ограбление.
It wasn't a hold-up. Это было не ограбление.
All right, everybody, this is a hold-up! Так, это ограбление!
The four men who pulled this hold-up. Четвёркой, совершившей ограбление.
A pathetic hold-up by a pathetic bunch. Жалкое ограбление жалкой компанией.
This is what they call a hold-up. Это то, что зовут ограблением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.